×

Ӯст ғолиб дар болои бандагонаш. Нигаҳбононе бар шумо мефиристад, то чун яке 6:61 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Al-An‘am ⮕ (6:61) ayat 61 in Tajik

6:61 Surah Al-An‘am ayat 61 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Al-An‘am ayat 61 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿وَهُوَ ٱلۡقَاهِرُ فَوۡقَ عِبَادِهِۦۖ وَيُرۡسِلُ عَلَيۡكُمۡ حَفَظَةً حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَ أَحَدَكُمُ ٱلۡمَوۡتُ تَوَفَّتۡهُ رُسُلُنَا وَهُمۡ لَا يُفَرِّطُونَ ﴾
[الأنعَام: 61]

Ӯст ғолиб дар болои бандагонаш. Нигаҳбононе бар шумо мефиристад, то чун яке аз шуморо марг фаро расад, фиристодагони Мо бе ҳеҷ кӯтоҳиву гузаште ҷони ӯ бигиранд

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وهو القاهر فوق عباده ويرسل عليكم حفظة حتى إذا جاء أحدكم الموت, باللغة الطاجيكية

﴿وهو القاهر فوق عباده ويرسل عليكم حفظة حتى إذا جاء أحدكم الموت﴾ [الأنعَام: 61]

Abdolmohammad Ayati
Ust ƣoliʙ dar ʙoloi ʙandagonas. Nigahʙonone ʙar sumo mefiristad, to cun jake az sumoro marg faro rasad, firistodagoni Mo ʙe hec kutohivu guzaste coni u ʙigirand
Abdolmohammad Ayati
Ūst ƣoliʙ dar ʙoloi ʙandagonaş. Nigahʙonone ʙar şumo mefiristad, to cun jake az şumoro marg faro rasad, firistodagoni Mo ʙe heç kūtohivu guzaşte çoni ū ʙigirand
Khoja Mirov
Va Ust ƣoliʙ ʙoloi ʙandagonas va hama ciz ʙaroi U sar furuorandaand va mefiristonad ʙa sumo faristagoni nigahʙonro, ki menavisand a'moli sumoro to dami marg va cun acalas rasid, qaʙzi ruhi u kunand faristagoni Mo (ja'ne Malakulmavt va jovaronas) va faristagon dar in ʙoʙat ʙe hec kutohivu guzaste coni u ʙigirand
Khoja Mirov
Va Ūst ƣoliʙ ʙoloi ʙandagonaş va hama ciz ʙaroi Ū sar furūorandaand va mefiristonad ʙa şumo fariştagoni nigahʙonro, ki menavisand a'moli şumoro to dami marg va cun açalaş rasid, qaʙzi rūhi ū kunand fariştagoni Mo (ja'ne Malakulmavt va jovaronaş) va fariştagon dar in ʙoʙat ʙe heç kūtohivu guzaşte çoni ū ʙigirand
Khoja Mirov
Ва Ӯст ғолиб болои бандагонаш ва ҳама чиз барои Ӯ сар фурӯорандаанд ва мефиристонад ба шумо фариштагони нигаҳбонро, ки менависанд аъмоли шуморо то дами марг ва чун аҷалаш расид, қабзи рӯҳи ӯ кунанд фариштагони Мо (яъне Малакулмавт ва ёваронаш) ва фариштагон дар ин бобат бе ҳеҷ кӯтоҳиву гузаште ҷони ӯ бигиранд
Islam House
Va U ʙar ʙandagonas cira ast va nigahʙonone [az faristagon] ʙar sumo mefiristad, to zamone, ki margi jake az sumo faro rasad, firistodagoni mo [ʙo hamrohi faristai marg] conasro megirand va onon [dar ma'murijati xud] kutohi namekunand
Islam House
Va Ū ʙar ʙandagonaş cira ast va nigahʙonone [az fariştagon] ʙar şumo mefiristad, to zamone, ki margi jake az şumo faro rasad, firistodagoni mo [ʙo hamrohi fariştai marg] çonaşro megirand va onon [dar ma'murijati xud] kūtohī namekunand
Islam House
Ва Ӯ бар бандагонаш чира аст ва нигаҳбононе [аз фариштагон] бар шумо мефиристад, то замоне, ки марги яке аз шумо фаро расад, фиристодагони мо [бо ҳамроҳи фариштаи марг] ҷонашро мегиранд ва онон [дар маъмурияти худ] кӯтоҳӣ намекунанд
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek