×

আর তিনি তাঁর বান্দাদের উপর পূর্ণ নিয়ন্ত্রণাধিকারী এবং তিনি তোমাদের উপর প্রেরণ 6:61 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah Al-An‘am ⮕ (6:61) ayat 61 in Bangla

6:61 Surah Al-An‘am ayat 61 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah Al-An‘am ayat 61 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿وَهُوَ ٱلۡقَاهِرُ فَوۡقَ عِبَادِهِۦۖ وَيُرۡسِلُ عَلَيۡكُمۡ حَفَظَةً حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَ أَحَدَكُمُ ٱلۡمَوۡتُ تَوَفَّتۡهُ رُسُلُنَا وَهُمۡ لَا يُفَرِّطُونَ ﴾
[الأنعَام: 61]

আর তিনি তাঁর বান্দাদের উপর পূর্ণ নিয়ন্ত্রণাধিকারী এবং তিনি তোমাদের উপর প্রেরণ করেন হেফাজতকারীদেরকে। অবশেষে তোমাদের কারও যখন মৃত্যু উপস্থিত হয় তখন আমাদের রাসূল (ফিরিশতা)গণ তার মৃত্যু ঘটায় এবং তারা কোনো ত্রুটি করে না।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وهو القاهر فوق عباده ويرسل عليكم حفظة حتى إذا جاء أحدكم الموت, باللغة البنغالية

﴿وهو القاهر فوق عباده ويرسل عليكم حفظة حتى إذا جاء أحدكم الموت﴾ [الأنعَام: 61]

Abu Bakr Zakaria
Ara tini tamra bandadera upara purna niyantranadhikari ebam tini tomadera upara prerana karena hephajatakariderake. Abasese tomadera kara'o yakhana mrtyu upasthita haya takhana amadera rasula (phirisata)gana tara mrtyu ghataya ebam tara kono truti kare na
Abu Bakr Zakaria
Āra tini tām̐ra bāndādēra upara pūrṇa niẏantraṇādhikārī ēbaṁ tini tōmādēra upara prēraṇa karēna hēphājatakārīdērakē. Abaśēṣē tōmādēra kāra'ō yakhana mr̥tyu upasthita haẏa takhana āmādēra rāsūla (phiriśatā)gaṇa tāra mr̥tyu ghaṭāẏa ēbaṁ tārā kōnō truṭi karē nā
Muhiuddin Khan
অনন্তর তাঁরই দিকে তোমাদের প্রত্যাবর্তন। অতঃপর তোমাদেরকে বলে দিবেন, যা কিছু তোমরা করছিলে। তিনিই স্বীয় বান্দাদের উপর প্রবল। তিনি প্রেরণ করেন তোমাদের কাছে রক্ষণাবেক্ষণকারী। এমন কি, যখন তোমাদের কারও মৃত্যু আসে তখন আমার প্রেরিত ফেরেশতারা তার আত্মা হস্তগত করে নেয়।
Muhiuddin Khan
Anantara tamra'i dike tomadera pratyabartana. Atahpara tomaderake bale dibena, ya kichu tomara karachile. Tini'i sbiya bandadera upara prabala. Tini prerana karena tomadera kache raksanabeksanakari. Emana ki, yakhana tomadera kara'o mrtyu ase takhana amara prerita pheresatara tara atma hastagata kare neya.
Muhiuddin Khan
Anantara tām̐ra'i dikē tōmādēra pratyābartana. Ataḥpara tōmādērakē balē dibēna, yā kichu tōmarā karachilē. Tini'i sbīẏa bāndādēra upara prabala. Tini prēraṇa karēna tōmādēra kāchē rakṣaṇābēkṣaṇakārī. Ēmana ki, yakhana tōmādēra kāra'ō mr̥tyu āsē takhana āmāra prērita phērēśatārā tāra ātmā hastagata karē nēẏa.
Zohurul Hoque
আর তিনিই প্রভাবশালী তাঁর দাসদের উপরে, আর তিনিই তোমাদের উপরে রক্ষক প্রেরণ করেন। আবশেষে যখন তোমাদের কারো কাছে মৃত্যু আসে তখন আমাদের দূতরা তাকে গ্রহণ করে, আর তারা অবহেলা করে না।
Zohurul Hoque
Ara tini'i prabhabasali tamra dasadera upare, ara tini'i tomadera upare raksaka prerana karena. Abasese yakhana tomadera karo kache mrtyu ase takhana amadera dutara take grahana kare, ara tara abahela kare na.
Zohurul Hoque
Āra tini'i prabhābaśālī tām̐ra dāsadēra uparē, āra tini'i tōmādēra uparē rakṣaka prēraṇa karēna. Ābaśēṣē yakhana tōmādēra kārō kāchē mr̥tyu āsē takhana āmādēra dūtarā tākē grahaṇa karē, āra tārā abahēlā karē nā.
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek