Quran with Tajik translation - Surah Al-An‘am ayat 67 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿لِّكُلِّ نَبَإٖ مُّسۡتَقَرّٞۚ وَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ ﴾
[الأنعَام: 67]
﴿لكل نبإ مستقر وسوف تعلمون﴾ [الأنعَام: 67]
Abdolmohammad Ayati Ba zudi xohed donist, ki ʙaroi har xaʙare zamone muajjan ast |
Abdolmohammad Ayati Ba zudī xohed donist, ki ʙaroi har xaʙare zamone muajjan ast |
Khoja Mirov Ba zudi xohed donist ej musrikon, ki ʙaroi har xaʙare vaqtu soati muajjan ast |
Khoja Mirov Ba zudī xohed donist ej muşrikon, ki ʙaroi har xaʙare vaqtu soati muajjan ast |
Khoja Mirov Ба зудӣ хоҳед донист эй мушрикон, ки барои ҳар хабаре вақту соати муайян аст |
Islam House Har xaʙare sarraside [ʙaroi vuqu'] dorad va [ʙa zudi] xohed donist [ki sarancomaton ciguna ast]» |
Islam House Har xaʙare sarraside [ʙaroi vuqu'] dorad va [ʙa zudī] xohed donist [ki sarançomaton ciguna ast]» |
Islam House Ҳар хабаре саррасиде [барои вуқуъ] дорад ва [ба зудӣ] хоҳед донист [ки саранҷоматон чигуна аст]» |