Quran with Tajik translation - Surah Al-An‘am ayat 85 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿وَزَكَرِيَّا وَيَحۡيَىٰ وَعِيسَىٰ وَإِلۡيَاسَۖ كُلّٞ مِّنَ ٱلصَّٰلِحِينَ ﴾
[الأنعَام: 85]
﴿وزكريا ويحيى وعيسى وإلياس كل من الصالحين﴾ [الأنعَام: 85]
Abdolmohammad Ayati Va Zakarijovu Jahjo va Isovu Iljos, ki hama az solehon ʙudand |
Abdolmohammad Ayati Va Zakarijovu Jahjo va Isovu Iljos, ki hama az solehon ʙudand |
Khoja Mirov Va Zakarijovu Jahjo va Isovu Iljos (alajhimusallom,) ki hama az solehon ʙudand |
Khoja Mirov Va Zakarijovu Jahjo va Isovu Iljos (alajhimusallom,) ki hama az solehon ʙudand |
Khoja Mirov Ва Закариёву Яҳё ва Исову Илёс (алайҳимусаллом,) ки ҳама аз солеҳон буданд |
Islam House Va [hamcunin] Zakarijo, Jahjo, Iso va Iljos[-ro roh namudem, ki] hama az soistagon ʙudand |
Islam House Va [hamcunin] Zakarijo, Jahjo, Iso va Iljos[-ro roh namudem, ki] hama az şoistagon ʙudand |
Islam House Ва [ҳамчунин] Закариё, Яҳё, Исо ва Илёс[-ро роҳ намудем, ки] ҳама аз шоистагон буданд |