Quran with Tajik translation - Surah As-saff ayat 9 - الصَّف - Page - Juz 28
﴿هُوَ ٱلَّذِيٓ أَرۡسَلَ رَسُولَهُۥ بِٱلۡهُدَىٰ وَدِينِ ٱلۡحَقِّ لِيُظۡهِرَهُۥ عَلَى ٱلدِّينِ كُلِّهِۦ وَلَوۡ كَرِهَ ٱلۡمُشۡرِكُونَ ﴾
[الصَّف: 9]
﴿هو الذي أرسل رسوله بالهدى ودين الحق ليظهره على الدين كله ولو﴾ [الصَّف: 9]
Abdolmohammad Ayati Ust on Xudoe, ki pajomʙari Xudro hamroh ʙo hidojat va dini rostin ʙifiristod, to uro ʙar hamai dinho ƣoliʙ gardonad, darcand musrikonro noxus ojad |
Abdolmohammad Ayati Ūst on Xudoe, ki pajomʙari Xudro hamroh ʙo hidojat va dini rostin ʙifiristod, to ūro ʙar hamai dinho ƣoliʙ gardonad, darcand muşrikonro noxuş ojad |
Khoja Mirov U Zotest, ki pajomʙari Xudro ʙa hidojat va dini haq firistod, to dini Islomro ʙar hamai dinho piruz gardonad, harcand musrikonro noxus ojad |
Khoja Mirov Ū Zotest, ki pajomʙari Xudro ʙa hidojat va dini haq firistod, to dini Islomro ʙar hamai dinho pirūz gardonad, harcand muşrikonro noxuş ojad |
Khoja Mirov Ӯ Зотест, ки паёмбари Худро ба ҳидоят ва дини ҳақ фиристод, то дини Исломро бар ҳамаи динҳо пирӯз гардонад, ҳарчанд мушриконро нохуш ояд |
Islam House Ust, ki pajomʙarasro ʙo hidojatu dini haq firistodaast, to onro ʙar hamai adjon piruz gardonad, harcand musrikon noxusnud ʙosand |
Islam House Ūst, ki pajomʙaraşro ʙo hidojatu dini haq firistodaast, to onro ʙar hamai adjon pirūz gardonad, harcand muşrikon noxuşnud ʙoşand |
Islam House Ӯст, ки паёмбарашро бо ҳидояту дини ҳақ фиристодааст, то онро бар ҳамаи адён пирӯз гардонад, ҳарчанд мушрикон нохушнуд бошанд |