Quran with Tajik translation - Surah Al-Qalam ayat 11 - القَلَم - Page - Juz 29
﴿هَمَّازٖ مَّشَّآءِۭ بِنَمِيمٖ ﴾ 
[القَلَم: 11]
﴿هماز مشاء بنميم﴾ [القَلَم: 11]
| Abdolmohammad Ayati ajʙcue, ki ʙaroi suxancini in covu on co meravad | 
| Abdolmohammad Ayati ajʙçūe, ki ʙaroi suxancinī in çovu on ço meravad | 
| Khoja Mirov Ajʙcue, ki ʙaroi suxancini in covu on co meravad va mijoni onho fasod meorad | 
| Khoja Mirov Ajʙçūe, ki ʙaroi suxancinī in çovu on ço meravad va mijoni onho fasod meorad | 
| Khoja Mirov Айбҷӯе, ки барои суханчинӣ ин ҷову он ҷо меравад ва миёни онҳо фасод меорад | 
| Islam House [On ki] Bisjor ajʙcust va ʙa suxancini omadusud mekunad | 
| Islam House [On ki] Bisjor ajʙçust va ʙa suxancinī omaduşud mekunad | 
| Islam House [Он ки] Бисёр айбҷуст ва ба суханчинӣ омадушуд мекунад |