Quran with Tajik translation - Surah Al-A‘raf ayat 116 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿قَالَ أَلۡقُواْۖ فَلَمَّآ أَلۡقَوۡاْ سَحَرُوٓاْ أَعۡيُنَ ٱلنَّاسِ وَٱسۡتَرۡهَبُوهُمۡ وَجَآءُو بِسِحۡرٍ عَظِيمٖ ﴾
[الأعرَاف: 116]
﴿قال ألقوا فلما ألقوا سحروا أعين الناس واسترهبوهم وجاءو بسحر عظيم﴾ [الأعرَاف: 116]
Abdolmohammad Ayati Guft; «Sumo ʙipartoed». Cun afkandand, didagoni mardumro codu kardand va onhoro tarsonidand va codue azim ovardand |
Abdolmohammad Ayati Guft; «Şumo ʙipartoed». Cun afkandand, didagoni mardumro çodu kardand va onhoro tarsonidand va çodue azim ovardand |
Khoja Mirov Muso (alajhissalom) guft: «Sumo ʙijandozed». Cun resmon va asohojasonro andoxtand nogoh ʙar asari codujason resmonho ʙa morho taʙdil sudand, ki roh meraftand, casmoni mardumro codu kardand va onhoro tarsonidand va codue azim ovardand |
Khoja Mirov Muso (alajhissalom) guft: «Şumo ʙijandozed». Cun resmon va asohojaşonro andoxtand nogoh ʙar asari çodujaşon resmonho ʙa morho taʙdil şudand, ki roh meraftand, caşmoni mardumro çodu kardand va onhoro tarsonidand va çodue azim ovardand |
Khoja Mirov Мусо (алайҳиссалом) гуфт: «Шумо бияндозед». Чун ресмон ва асоҳояшонро андохтанд ногоҳ бар асари ҷодуяшон ресмонҳо ба морҳо табдил шуданд, ки роҳ мерафтанд, чашмони мардумро ҷоду карданд ва онҳоро тарсониданд ва ҷодуе азим оварданд |
Islam House [Muso] Guft: «Sumo ʙiafkaned». Hangome ki [aʙzori xudro] afkandand, casmoni mardumro afsun kardand va ononro saxt tarsondand va codui ʙuzurg [padid] ovardand |
Islam House [Mūso] Guft: «Şumo ʙiafkaned». Hangome ki [aʙzori xudro] afkandand, caşmoni mardumro afsun kardand va ononro saxt tarsondand va çodui ʙuzurg [padid] ovardand |
Islam House [Мӯсо] Гуфт: «Шумо биафканед». Ҳангоме ки [абзори худро] афканданд, чашмони мардумро афсун карданд ва ононро сахт тарсонданд ва ҷодуи бузург [падид] оварданд |