Quran with Tajik translation - Surah Al-A‘raf ayat 14 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿قَالَ أَنظِرۡنِيٓ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ ﴾
[الأعرَاف: 14]
﴿قال أنظرني إلى يوم يبعثون﴾ [الأعرَاف: 14]
Abdolmohammad Ayati Guft: «Maro to ruzi qijomat, ki zinda mesavand, muhlat deh» |
Abdolmohammad Ayati Guft: «Maro to rūzi qijomat, ki zinda meşavand, mūhlat deh» |
Khoja Mirov (Iʙlis) guft: «Maro to ruzi qijomat, ki zinda mesavand, muhlat deh» |
Khoja Mirov (Iʙlis) guft: «Maro to rūzi qijomat, ki zinda meşavand, mūhlat deh» |
Khoja Mirov (Иблис) гуфт: «Маро то рӯзи қиёмат, ки зинда мешаванд, мӯҳлат деҳ» |
Islam House [Iʙlis] Guft: «To ruze, ki [insonho] ʙarangexta savand, maro muhlat ʙideh [to fireʙason diham] |
Islam House [Iʙlis] Guft: «To rūze, ki [insonho] ʙarangexta şavand, maro muhlat ʙideh [to fireʙaşon diham] |
Islam House [Иблис] Гуфт: «То рӯзе, ки [инсонҳо] барангехта шаванд, маро муҳлат бидеҳ [то фиребашон диҳам] |