×

Оё аз ин ки бар марде аз худатон аз ҷониби Парвардигоратон ваҳй 7:63 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Al-A‘raf ⮕ (7:63) ayat 63 in Tajik

7:63 Surah Al-A‘raf ayat 63 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Al-A‘raf ayat 63 - الأعرَاف - Page - Juz 8

﴿أَوَعَجِبۡتُمۡ أَن جَآءَكُمۡ ذِكۡرٞ مِّن رَّبِّكُمۡ عَلَىٰ رَجُلٖ مِّنكُمۡ لِيُنذِرَكُمۡ وَلِتَتَّقُواْ وَلَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ ﴾
[الأعرَاف: 63]

Оё аз ин ки бар марде аз худатон аз ҷониби Парвардигоратон ваҳй нозил шудааст, то шуморо битарсонад ва парҳезгори кунед ва коре кунад, ки мавриди раҳмат қарор гиред, тааҷҷуб кардед?»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أو عجبتم أن جاءكم ذكر من ربكم على رجل منكم لينذركم ولتتقوا, باللغة الطاجيكية

﴿أو عجبتم أن جاءكم ذكر من ربكم على رجل منكم لينذركم ولتتقوا﴾ [الأعرَاف: 63]

Abdolmohammad Ayati
Ojo az in ki ʙar marde az xudaton az coniʙi Parvardigoraton vahj nozil sudaast, to sumoro ʙitarsonad va parhezgori kuned va kore kunad, ki mavridi rahmat qaror gired, taaccuʙ karded?»
Abdolmohammad Ayati
Ojo az in ki ʙar marde az xudaton az çoniʙi Parvardigoraton vahj nozil şudaast, to şumoro ʙitarsonad va parhezgori kuned va kore kunad, ki mavridi rahmat qaror gired, taaççuʙ karded?»
Khoja Mirov
Ojo inkor varzided va taaccuʙ karded az on ki omad sumoro pandu nasihate az coniʙi Parvardigoraton. Furud omad in pandi Alloh ʙa zaʙoni marde az cinsi xudaton, to ʙim kunad sumoro az azoʙi Alloh va to parhezgori kuned, to ki rahmatu mehruʙoni karda savad ʙar sumo
Khoja Mirov
Ojo inkor varzided va taaççuʙ karded az on ki omad şumoro pandu nasihate az çoniʙi Parvardigoraton. Furud omad in pandi Alloh ʙa zaʙoni marde az çinsi xudaton, to ʙim kunad şumoro az azoʙi Alloh va to parhezgorī kuned, to ki rahmatu mehruʙonī karda şavad ʙar şumo
Khoja Mirov
Оё инкор варзидед ва тааҷҷуб кардед аз он ки омад шуморо панду насиҳате аз ҷониби Парвардигоратон. Фуруд омад ин панди Аллоҳ ба забони марде аз ҷинси худатон, то бим кунад шуморо аз азоби Аллоҳ ва то парҳезгорӣ кунед, то ки раҳмату меҳрубонӣ карда шавад бар шумо
Islam House
Ojo taaccuʙ kardaed, ki pande az coniʙi Parvardigoraton tavassuti marde az xudi sumo ʙarojaton omada ʙosad, to sumoro [az azoʙi qijomat] ʙim dihad, ki parvo pesa kuned va ʙosad, ki farogiriftai rahmat garded»
Islam House
Ojo taaççuʙ kardaed, ki pande az çoniʙi Parvardigoraton tavassuti marde az xudi şumo ʙarojaton omada ʙoşad, to şumoro [az azoʙi qijomat] ʙim dihad, ki parvo peşa kuned va ʙoşad, ki farogiriftai rahmat garded»
Islam House
Оё тааҷҷуб кардаед, ки панде аз ҷониби Парвардигоратон тавассути марде аз худи шумо бароятон омада бошад, то шуморо [аз азоби қиёмат] бим диҳад, ки парво пеша кунед ва бошад, ки фарогирифтаи раҳмат гардед»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek