×

Va mirati ca o amintire de la Domnul vostru v-a venit cu 7:63 Russian translation

Quran infoRussianSurah Al-A‘raf ⮕ (7:63) ayat 63 in Russian

7:63 Surah Al-A‘raf ayat 63 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Al-A‘raf ayat 63 - الأعرَاف - Page - Juz 8

﴿أَوَعَجِبۡتُمۡ أَن جَآءَكُمۡ ذِكۡرٞ مِّن رَّبِّكُمۡ عَلَىٰ رَجُلٖ مِّنكُمۡ لِيُنذِرَكُمۡ وَلِتَتَّقُواْ وَلَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ ﴾
[الأعرَاف: 63]

Va mirati ca o amintire de la Domnul vostru v-a venit cu un om dintre voi ca sa va previna si ca sa va temeti de Dumnezeu? Poate veti fi miluiti!”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أو عجبتم أن جاءكم ذكر من ربكم على رجل منكم لينذركم ولتتقوا, باللغة الروسية

﴿أو عجبتم أن جاءكم ذكر من ربكم على رجل منكم لينذركم ولتتقوا﴾ [الأعرَاف: 63]

Abu Adel
(Пророк Нух сказал): «Разве вы удивляетесь тому, что напоминание от Господа вашего пришло через одного человека из вас, чтобы он предупреждал вас (о наказании Аллаха) и чтобы вы остерегались (Его наказания) (исполняя Его повеления и отстраняясь от того, что Он запретил), и чтобы вы были помилованы (Аллахом) [обрели счастье в Вечной жизни]!»
Elmir Kuliev
Neuzheli vy udivlyayetes' tomu, chto napominaniye ot vashego Gospoda yavilos' k vam cherez muzhchinu iz vashey sredy, chtoby on mog predosterech' vas i chtoby vy stali bogoboyaznenny? Byt' mozhet, togda vy budete pomilovany»
Elmir Kuliev
Неужели вы удивляетесь тому, что напоминание от вашего Господа явилось к вам через мужчину из вашей среды, чтобы он мог предостеречь вас и чтобы вы стали богобоязненны? Быть может, тогда вы будете помилованы»
Gordy Semyonovich Sablukov
Uzheli vam udivitel'no, chto k vam ot Gospoda vashego prikhodit ucheniye chrez cheloveka iz sredy vas, dlya togo, chtoby on uchil vas i chtoby vy byli bogoboyazlivy, i, mozhet byt' budete pomilovany
Gordy Semyonovich Sablukov
Ужели вам удивительно, что к вам от Господа вашего приходит учение чрез человека из среды вас, для того, чтобы он учил вас и чтобы вы были богобоязливы, и, может быть будете помилованы
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Razve vy udivlyayetes' tomu, chto napominaniye ot Gospoda vashego prishlo k odnomu cheloveku iz vas, chtoby on ubezhdal vas i chtoby vy byli bogoboyaznenny, i, mozhet byt', vy budete pomilovany
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Разве вы удивляетесь тому, что напоминание от Господа вашего пришло к одному человеку из вас, чтобы он убеждал вас и чтобы вы были богобоязненны, и, может быть, вы будете помилованы
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek