Quran with Tajik translation - Surah At-Taubah ayat 103 - التوبَة - Page - Juz 11
﴿خُذۡ مِنۡ أَمۡوَٰلِهِمۡ صَدَقَةٗ تُطَهِّرُهُمۡ وَتُزَكِّيهِم بِهَا وَصَلِّ عَلَيۡهِمۡۖ إِنَّ صَلَوٰتَكَ سَكَنٞ لَّهُمۡۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ ﴾
[التوبَة: 103]
﴿خذ من أموالهم صدقة تطهرهم وتزكيهم بها وصل عليهم إن صلاتك سكن﴾ [التوبَة: 103]
Abdolmohammad Ayati Az doroihojason sadaqa ʙisiton, to ononro poku munazzah sozi va ʙarojason du'o kun, zero du'oi tu mojai oromisi onhost va Xudo sunavovu donost |
Abdolmohammad Ayati Az doroihojaşon sadaqa ʙisiton, to ononro poku munazzah sozī va ʙarojaşon du'o kun, zero du'oi tu mojai oromişi onhost va Xudo şunavovu donost |
Khoja Mirov Az molhoi tavʙakunandagone, ki a'moli nekuro ʙo korhoi zist omextaand, sadaqa (zakot) ʙisiton, to ononro poku munazzah sozi va ʙarojason duo kun, zero duoi tu mojai oromisi onhost va Alloh ʙa har duo sunavo va ʙa ahvoli ʙandagon va nijathojason donost |
Khoja Mirov Az molhoi tavʙakunandagone, ki a'moli nekūro ʙo korhoi zişt omextaand, sadaqa (zakot) ʙisiton, to ononro poku munazzah sozī va ʙarojaşon duo kun, zero duoi tu mojai oromişi onhost va Alloh ʙa har duo şunavo va ʙa ahvoli ʙandagon va nijathojaşon donost |
Khoja Mirov Аз молҳои тавбакунандагоне, ки аъмоли некӯро бо корҳои зишт омехтаанд, садақа (закот) биситон, то ононро поку муназзаҳ созӣ ва барояшон дуо кун, зеро дуои ту мояи оромиши онҳост ва Аллоҳ ба ҳар дуо шунаво ва ба аҳволи бандагон ва ниятҳояшон доност |
Islam House Az amvoli onon [tavʙakoron] sadaqa [va zakot] ʙigir, to ʙa in vasila ononro [az gunoh] pok gardoni va daracotasonro ʙolo ʙiʙari va ʙarojason duo kun, [caroki] jaqinan duoi tu oromis ʙaroi ononast. Va Alloh taolo sunavovu donost |
Islam House Az amvoli onon [tavʙakoron] sadaqa [va zakot] ʙigir, to ʙa in vasila ononro [az gunoh] pok gardonī va daraçotaşonro ʙolo ʙiʙarī va ʙarojaşon duo kun, [caroki] jaqinan duoi tu oromiş ʙaroi ononast. Va Alloh taolo şunavovu donost |
Islam House Аз амволи онон [тавбакорон] садақа [ва закот] бигир, то ба ин васила ононро [аз гуноҳ] пок гардонӣ ва дараҷоташонро боло бибарӣ ва барояшон дуо кун, [чароки] яқинан дуои ту оромиш барои ононаст. Ва Аллоҳ таоло шунавову доност |