Quran with Tajik translation - Surah At-Taubah ayat 102 - التوبَة - Page - Juz 11
﴿وَءَاخَرُونَ ٱعۡتَرَفُواْ بِذُنُوبِهِمۡ خَلَطُواْ عَمَلٗا صَٰلِحٗا وَءَاخَرَ سَيِّئًا عَسَى ٱللَّهُ أَن يَتُوبَ عَلَيۡهِمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٌ ﴾
[التوبَة: 102]
﴿وآخرون اعترفوا بذنوبهم خلطوا عملا صالحا وآخر سيئا عسى الله أن يتوب﴾ [التوبَة: 102]
Abdolmohammad Ayati Va guruhe digar ʙa gunohi xud e'tirof kardand, ki a'moli nekuro ʙo korhoi zist omextaand. Sojad Xudo tavʙaasonro ʙipazirad, zero Xudo omurzandavu mehruʙon ast |
Abdolmohammad Ayati Va gurūhe digar ʙa gunohi xud e'tirof kardand, ki a'moli nekūro ʙo korhoi zişt omextaand. Şojad Xudo tavʙaaşonro ʙipazirad, zero Xudo omurzandavu mehruʙon ast |
Khoja Mirov Va guruhi digare az ahli Madina ʙa gunohi xud e'tirof kardand, ki a'moli nekuro ʙo korhoi zist omextaand (va on aqiʙnisini kardan az cang hamrohi Rasuli Alloh va digar amalhoi ʙad ast). Sojad Alloh tavʙaasonro ʙipazirad, zero Alloh omurzandavu mehruʙon ast |
Khoja Mirov Va gurūhi digare az ahli Madina ʙa gunohi xud e'tirof kardand, ki a'moli nekūro ʙo korhoi zişt omextaand (va on aqiʙnişinī kardan az çang hamrohi Rasuli Alloh va digar amalhoi ʙad ast). Şojad Alloh tavʙaaşonro ʙipazirad, zero Alloh omurzandavu mehruʙon ast |
Khoja Mirov Ва гурӯҳи дигаре аз аҳли Мадина ба гуноҳи худ эътироф карданд, ки аъмоли некӯро бо корҳои зишт омехтаанд (ва он ақибнишинӣ кардан аз ҷанг ҳамроҳи Расули Аллоҳ ва дигар амалҳои бад аст). Шояд Аллоҳ тавбаашонро бипазирад, зеро Аллоҳ омурзандаву меҳрубон аст |
Islam House Va guruhi digar ʙa gunohoni xud [dar ʙorai firor az cihod] e'tirof kardaand. [Onon] Kori soista va nosoistaro ʙa ham omextaand. Umed ast Alloh taolo tavʙai esonro ʙipazirad, [caroki] ʙe tardid, Alloh taolo omurzandai mehruʙon ast |
Islam House Va gurūhi digar ʙa gunohoni xud [dar ʙorai firor az çihod] e'tirof kardaand. [Onon] Kori şoista va noşoistaro ʙa ham omextaand. Umed ast Alloh taolo tavʙai eşonro ʙipazirad, [caroki] ʙe tardid, Alloh taolo omurzandai mehruʙon ast |
Islam House Ва гурӯҳи дигар ба гуноҳони худ [дар бораи фирор аз ҷиҳод] эътироф кардаанд. [Онон] Кори шоиста ва ношоистаро ба ҳам омехтаанд. Умед аст Аллоҳ таоло тавбаи эшонро бипазирад, [чароки] бе тардид, Аллоҳ таоло омурзандаи меҳрубон аст |