×

Агар ба ҷанг ҷамъ нашавед. Худо шуморо ба шиканҷае дарднок азоб мекунад 9:39 Tajik translation

Quran infoTajikSurah At-Taubah ⮕ (9:39) ayat 39 in Tajik

9:39 Surah At-Taubah ayat 39 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah At-Taubah ayat 39 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿إِلَّا تَنفِرُواْ يُعَذِّبۡكُمۡ عَذَابًا أَلِيمٗا وَيَسۡتَبۡدِلۡ قَوۡمًا غَيۡرَكُمۡ وَلَا تَضُرُّوهُ شَيۡـٔٗاۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ ﴾
[التوبَة: 39]

Агар ба ҷанг ҷамъ нашавед. Худо шуморо ба шиканҷае дарднок азоб мекунад ва қавми дигареро ба ҷои шумо интихоб кунад ва ба Худо низ зиёне намерасонед, ки Худо бар ҳар коре тавоност

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إلا تنفروا يعذبكم عذابا أليما ويستبدل قوما غيركم ولا تضروه شيئا والله, باللغة الطاجيكية

﴿إلا تنفروا يعذبكم عذابا أليما ويستبدل قوما غيركم ولا تضروه شيئا والله﴾ [التوبَة: 39]

Abdolmohammad Ayati
Agar ʙa cang cam' nasaved. Xudo sumoro ʙa sikancae dardnok azoʙ mekunad va qavmi digarero ʙa coi sumo intixoʙ kunad va ʙa Xudo niz zijone namerasoned, ki Xudo ʙar har kore tavonost
Abdolmohammad Ayati
Agar ʙa çang çam' naşaved. Xudo şumoro ʙa şikançae dardnok azoʙ mekunad va qavmi digarero ʙa çoi şumo intixoʙ kunad va ʙa Xudo niz zijone namerasoned, ki Xudo ʙar har kore tavonost
Khoja Mirov
Ej mu'minon, cun ʙa cang safarʙar nasaved, Alloh sumoro ʙa sikancai dardnoke azoʙ mekunad va qavmi digarero ʙa coi sumo ivaz mekunad va har goh ʙa onon gufta savad, ki ʙa cang ʙaroed, onon ʙa cang meʙarojand va itoati Allohu rasulas mekunand va agar az majdoni cang aqiʙnisini karded ʙa Alloh zijone namerasoned, cunki Alloh ʙa sumo nijozmand nest, ʙalki sumo ʙa U nijozmanded. Va U ʙe madadi sumo ham din va pajomʙarasro nusrat xohad dod, zero ki U ʙar har kore tavonost
Khoja Mirov
Ej mū'minon, cun ʙa çang safarʙar naşaved, Alloh şumoro ʙa şikançai dardnoke azoʙ mekunad va qavmi digarero ʙa çoi şumo ivaz mekunad va har goh ʙa onon gufta şavad, ki ʙa çang ʙaroed, onon ʙa çang meʙarojand va itoati Allohu rasulaş mekunand va agar az majdoni çang aqiʙnişinī karded ʙa Alloh zijone namerasoned, cunki Alloh ʙa şumo nijozmand nest, ʙalki şumo ʙa Ū nijozmanded. Va Ū ʙe madadi şumo ham din va pajomʙaraşro nusrat xohad dod, zero ki Ū ʙar har kore tavonost
Khoja Mirov
Эй мӯъминон, чун ба ҷанг сафарбар нашавед, Аллоҳ шуморо ба шиканҷаи дардноке азоб мекунад ва қавми дигареро ба ҷои шумо иваз мекунад ва ҳар гоҳ ба онон гуфта шавад, ки ба ҷанг бароед, онон ба ҷанг мебароянд ва итоати Аллоҳу расулаш мекунанд ва агар аз майдони ҷанг ақибнишинӣ кардед ба Аллоҳ зиёне намерасонед, чунки Аллоҳ ба шумо ниёзманд нест, балки шумо ба Ӯ ниёзмандед. Ва Ӯ бе мадади шумо ҳам дин ва паёмбарашро нусрат хоҳад дод, зеро ки Ӯ бар ҳар коре тавоност
Islam House
[Ej mu'minon] Agar rahsipor [-i cihod] nagarded, [Alloh taolo] ʙa azoʙi dardnok giriftoraton mekunad va ʙa coji sumo guruhi digarero meovarad va [sumo ʙo nofarmoni hargiz] ʙa U zijone namerasoned. Va Alloh taolo ʙar har cize tavonost
Islam House
[Ej mu'minon] Agar rahsipor [-i çihod] nagarded, [Alloh taolo] ʙa azoʙi dardnok giriftoraton mekunad va ʙa çoji şumo gurūhi digarero meovarad va [şumo ʙo nofarmonī hargiz] ʙa Ū zijone namerasoned. Va Alloh taolo ʙar har cize tavonost
Islam House
[Эй муъминон] Агар раҳсипор [-и ҷиҳод] нагардед, [Аллоҳ таоло] ба азоби дарднок гирифторатон мекунад ва ба ҷойи шумо гурӯҳи дигареро меоварад ва [шумо бо нофармонӣ ҳаргиз] ба Ӯ зиёне намерасонед. Ва Аллоҳ таоло бар ҳар чизе тавоност
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek