Quran with Tajik translation - Surah At-Taubah ayat 77 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿فَأَعۡقَبَهُمۡ نِفَاقٗا فِي قُلُوبِهِمۡ إِلَىٰ يَوۡمِ يَلۡقَوۡنَهُۥ بِمَآ أَخۡلَفُواْ ٱللَّهَ مَا وَعَدُوهُ وَبِمَا كَانُواْ يَكۡذِبُونَ ﴾
[التوبَة: 77]
﴿فأعقبهم نفاقا في قلوبهم إلى يوم يلقونه بما أخلفوا الله ما وعدوه﴾ [التوبَة: 77]
Abdolmohammad Ayati Va az on pas to ruze, ki ʙo u muloqot kunand, ʙo on va'daxilofi ʙo Xudo va on duruƣho, ki meguftand, dilhojasonro coi nifoq soxt |
Abdolmohammad Ayati Va az on pas to rūze, ki ʙo ū muloqot kunand, ʙo on va'daxilofī ʙo Xudo va on durūƣho, ki meguftand, dilhojaşonro çoi nifoq soxt |
Khoja Mirov Pas, in amali nifoqro to ruze, ki ʙa Alloh voxurand dar dilhojason ʙarqaror soxt ʙa saʙaʙi on ci ki Ba Alloh va'da karda ʙudand (az dodani sadaqa) xilof namudand va ahdsikani kardand va ʙa saʙaʙi on ki duruƣ meguftand |
Khoja Mirov Pas, in amali nifoqro to rūze, ki ʙa Alloh voxūrand dar dilhojaşon ʙarqaror soxt ʙa saʙaʙi on ci ki Ba Alloh va'da karda ʙudand (az dodani sadaqa) xilof namudand va ahdşikanī kardand va ʙa saʙaʙi on ki durūƣ meguftand |
Khoja Mirov Пас, ин амали нифоқро то рӯзе, ки ба Аллоҳ вохӯранд дар дилҳояшон барқарор сохт ба сабаби он чи ки Ба Аллоҳ ваъда карда буданд (аз додани садақа) хилоф намуданд ва аҳдшиканӣ карданд ва ба сабаби он ки дурӯғ мегуфтанд |
Islam House Pas, ʙo sazoi onki ʙo Alloh taolo xilofi va'da kardand va ʙa on xotir, ki duruƣ meguftand, [Alloh taolo niz] to ruze, ki Uro [dar qijomat] meʙinand, dar dilhojason doƣ [-u nangi] nifoq nihod |
Islam House Pas, ʙo sazoi onki ʙo Alloh taolo xilofi va'da kardand va ʙa on xotir, ki durūƣ meguftand, [Alloh taolo niz] to rūze, ki Ūro [dar qijomat] meʙinand, dar dilhojaşon doƣ [-u nangi] nifoq nihod |
Islam House Пас, бо сазои онки бо Аллоҳ таоло хилофи ваъда карданд ва ба он хотир, ки дурӯғ мегуфтанд, [Аллоҳ таоло низ] то рӯзе, ки Ӯро [дар қиёмат] мебинанд, дар дилҳояшон доғ [-у нанги] нифоқ ниҳод |