Quran with Tajik translation - Surah Ash-Shams ayat 10 - الشَّمس - Page - Juz 30
﴿وَقَدۡ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا ﴾
[الشَّمس: 10]
﴿وقد خاب من دساها﴾ [الشَّمس: 10]
Abdolmohammad Ayati va har ki dar palidias kusid, zijon kard |
Abdolmohammad Ayati va har kī dar palidiaş kūşid, zijon kard |
Khoja Mirov Hamono kase, ki nafsasro palid soxt va onro dar ma'sijat odat dod, halok sud |
Khoja Mirov Hamono kase, ki nafsaşro palid soxt va onro dar ma'sijat odat dod, halok şud |
Khoja Mirov Ҳамоно касе, ки нафсашро палид сохт ва онро дар маъсият одат дод, ҳалок шуд |
Islam House Va har ki onro [ʙo gunoh] oluda soxt, jaqinan, zijonkor sud |
Islam House Va har ki onro [ʙo gunoh] oluda soxt, jaqinan, zijonkor şud |
Islam House Ва ҳар ки онро [бо гуноҳ] олуда сохт, яқинан, зиёнкор шуд |