Quran with Tajik translation - Surah Al-‘Alaq ayat 11 - العَلَق - Page - Juz 30
﴿أَرَءَيۡتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلۡهُدَىٰٓ ﴾
[العَلَق: 11]
﴿أرأيت إن كان على الهدى﴾ [العَلَق: 11]
Abdolmohammad Ayati Kani ʙigu, agar on mard ʙar tariqi hidojat ʙosad |
Abdolmohammad Ayati Kanī ʙigū, agar on mard ʙar tariqi hidojat ʙoşad |
Khoja Mirov Ojo didi ej man'kunanda, agar on mard (ja'ne Muhammad) ʙar rohi hidojat meʙud, pas ci guna uro ʙozmedost |
Khoja Mirov Ojo didī ej man'kunanda, agar on mard (ja'ne Muhammad) ʙar rohi hidojat meʙud, pas ci guna ūro ʙozmedoşt |
Khoja Mirov Оё дидӣ эй манъкунанда, агар он мард (яъне Муҳаммад) бар роҳи ҳидоят мебуд, пас чи гуна ӯро бозмедошт |
Islam House Ba man xaʙar ʙideh, agar in [ʙanda] ʙar [rohi] hidojat ʙosad |
Islam House Ba man xaʙar ʙideh, agar in [ʙanda] ʙar [rohi] hidojat ʙoşad |
Islam House Ба ман хабар бидеҳ, агар ин [банда] бар [роҳи] ҳидоят бошад |