Quran with Tamil translation - Surah Yunus ayat 51 - يُونس - Page - Juz 11
﴿أَثُمَّ إِذَا مَا وَقَعَ ءَامَنتُم بِهِۦٓۚ ءَآلۡـَٰٔنَ وَقَدۡ كُنتُم بِهِۦ تَسۡتَعۡجِلُونَ ﴾
[يُونس: 51]
﴿أثم إذا ما وقع آمنتم به آلآن وقد كنتم به تستعجلون﴾ [يُونس: 51]
Abdulhameed Baqavi ‘‘(ippolutu ninkal avacarappattuk kontirukkum) atu vantatan pinnara atai ninkal nampuvirkal? (Accamayam ninkal atai nampuvatil payan onrum illai.) Ninkal avacarappattuk kontiruntatu ito vantuvittatu!'' (Enrutan annerattil kurappatum) |
Abdulhameed Baqavi ‘‘(ippoḻutu nīṅkaḷ avacarappaṭṭuk koṇṭirukkum) atu vantataṉ piṉṉarā atai nīṅkaḷ nampuvīrkaḷ? (Accamayam nīṅkaḷ atai nampuvatil payaṉ oṉṟum illai.) Nīṅkaḷ avacarappaṭṭuk koṇṭiruntatu itō vantuviṭṭatu!'' (Eṉṟutāṉ annērattil kūṟappaṭum) |
Jan Turst Foundation Atu vantatan pinnara atai ninkal nampuvirkal? (Avvetanai vantatum) ito! Ninkal etu (vara ventum enru avacarappattuk kontiruntirkalo atu vantu vittatu" (enru tan kurappatum) |
Jan Turst Foundation Atu vantataṉ piṉṉarā atai nīṅkaḷ nampuvīrkaḷ? (Avvētaṉai vantatum) itō! Nīṅkaḷ etu (vara vēṇṭum eṉṟu avacarappaṭṭuk koṇṭiruntīrkaḷō atu vantu viṭṭatu" (eṉṟu tāṉ kūṟappaṭum) |
Jan Turst Foundation அது வந்ததன் பின்னரா அதை நீங்கள் நம்புவீர்கள்? (அவ்வேதனை வந்ததும்) இதோ! நீங்கள் எது (வர வேண்டும் என்று அவசரப்பட்டுக் கொண்டிருந்தீர்களோ அது வந்து விட்டது" (என்று தான் கூறப்படும்) |