Quran with Tamil translation - Surah Hud ayat 95 - هُود - Page - Juz 12
﴿كَأَن لَّمۡ يَغۡنَوۡاْ فِيهَآۗ أَلَا بُعۡدٗا لِّمَدۡيَنَ كَمَا بَعِدَتۡ ثَمُودُ ﴾
[هُود: 95]
﴿كأن لم يغنوا فيها ألا بعدا لمدين كما بعدت ثمود﴾ [هُود: 95]
Abdulhameed Baqavi atil avarkal oru kalattilum vacittirukkatavarkalaip pol (or ataiyalamuminri) alintu vittanar. ‘Samut' (camutayattin) mitu capam erpattapatiye inta ‘matyan' (nakara camutayattin) mitum capam erpattuvittatu enpatai arintukollunkal |
Abdulhameed Baqavi atil avarkaḷ oru kālattilum vacittirukkātavarkaḷaip pōl (ōr aṭaiyāḷamumiṉṟi) aḻintu viṭṭaṉar. ‘Samūt' (camutāyattiṉ) mītu cāpam ēṟpaṭṭapaṭiyē inta ‘matyaṉ' (nakara camutāyattiṉ) mītum cāpam ēṟpaṭṭuviṭṭatu eṉpatai aṟintukoḷḷuṅkaḷ |
Jan Turst Foundation avvitukalil avarkal (oru kalattalum) valntiratavarkal pol akivittanar. Terintu kollunkal; samutu (kuttattar capakkettinal) nacamanatu ponru, matyanukkum nacamtan |
Jan Turst Foundation avvīṭukaḷil avarkaḷ (oru kālattalum) vāḻntirātavarkaḷ pōl ākiviṭṭaṉar. Terintu koḷḷuṅkaḷ; samūtu (kūṭṭattār cāpakkēṭṭiṉāl) nācamāṉatu pōṉṟu, matyaṉukkum nācamtāṉ |
Jan Turst Foundation அவ்வீடுகளில் அவர்கள் (ஒரு காலத்தலும்) வாழ்ந்திராதவர்கள் போல் ஆகிவிட்டனர். தெரிந்து கொள்ளுங்கள்; ஸமூது (கூட்டத்தார் சாபக்கேட்டினால்) நாசமானது போன்று, மத்யனுக்கும் நாசம்தான் |