Quran with Tamil translation - Surah An-Nahl ayat 12 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ وَٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَۖ وَٱلنُّجُومُ مُسَخَّرَٰتُۢ بِأَمۡرِهِۦٓۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ ﴾
[النَّحل: 12]
﴿وسخر لكم اليل والنهار والشمس والقمر والنجوم مسخرات بأمره إن في ذلك﴾ [النَّحل: 12]
Abdulhameed Baqavi avane iravaiyum, pakalaiyum, curiyanaiyum, cantiranaiyum unkalukkaka (pataittut) tan atikarattukkul vaittirukkiran. (Avvare) natcattirankal anaittum avanutaiya kattalaikku utpattavaiyakave irukkinrana. Niccayamaka itilum cintittu ariyakkutiya makkalukkup pala attatcikal irukkinrana |
Abdulhameed Baqavi avaṉē iravaiyum, pakalaiyum, cūriyaṉaiyum, cantiraṉaiyum uṅkaḷukkāka (paṭaittut) taṉ atikārattukkuḷ vaittirukkiṟāṉ. (Avvāṟē) naṭcattiraṅkaḷ aṉaittum avaṉuṭaiya kaṭṭaḷaikku uṭpaṭṭavaiyākavē irukkiṉṟaṉa. Niccayamāka itilum cintittu aṟiyakkūṭiya makkaḷukkup pala attāṭcikaḷ irukkiṉṟaṉa |
Jan Turst Foundation innum avane iravaiyum, pakalaiyum, curiyanaiyum, cantiranaiyum unka(l nalanka)lukku vacappatuttik kotuttullan; avvare natcattirankalum avan kattalaip patiye vacappatuttappattullana - niccayamaka itilum ayntariyak kutiya makkal kuttattarukku(t takka) attatcikal irukkinrana |
Jan Turst Foundation iṉṉum avaṉē iravaiyum, pakalaiyum, cūriyaṉaiyum, cantiraṉaiyum uṅka(ḷ nalaṉka)ḷukku vacappaṭuttik koṭuttuḷḷāṉ; avvāṟē naṭcattiraṅkaḷum avaṉ kaṭṭaḷaip paṭiyē vacappaṭuttappaṭṭuḷḷaṉa - niccayamāka itilum āyntaṟiyak kūṭiya makkaḷ kūṭṭattārukku(t takka) attāṭcikaḷ irukkiṉṟaṉa |
Jan Turst Foundation இன்னும் அவனே இரவையும், பகலையும், சூரியனையும், சந்திரனையும் உங்க(ள் நலன்க)ளுக்கு வசப்படுத்திக் கொடுத்துள்ளான்; அவ்வாறே நட்சத்திரங்களும் அவன் கட்டளைப் படியே வசப்படுத்தப்பட்டுள்ளன - நிச்சயமாக இதிலும் ஆய்ந்தறியக் கூடிய மக்கள் கூட்டத்தாருக்கு(த் தக்க) அத்தாட்சிகள் இருக்கின்றன |