Quran with Tamil translation - Surah An-Nahl ayat 24 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُم مَّاذَآ أَنزَلَ رَبُّكُمۡ قَالُوٓاْ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ ﴾
[النَّحل: 24]
﴿وإذا قيل لهم ماذا أنـزل ربكم قالوا أساطير الأولين﴾ [النَّحل: 24]
Abdulhameed Baqavi (napiye! Intak kur'anaik kurippittu atil) ‘‘unkal iraivan enna irakkinan'' enru avarkalitam ketkappattal ‘‘(itu,) munnullorin kattukkataikaltan'' enru kurukinranar |
Abdulhameed Baqavi (napiyē! Intak kur'āṉaik kuṟippiṭṭu atil) ‘‘uṅkaḷ iṟaivaṉ eṉṉa iṟakkiṉāṉ'' eṉṟu avarkaḷiṭam kēṭkappaṭṭāl ‘‘(itu,) muṉṉuḷḷōriṉ kaṭṭukkataikaḷtāṉ'' eṉṟu kūṟukiṉṟaṉar |
Jan Turst Foundation unkalutaiya iraivan etai irakki vaittan?" Enru (kur'anai kurippittu) avarkalitam ketkappattal, "munnorkalin kattukkataikal" enru avarkal (patil) kurukirarkal |
Jan Turst Foundation uṅkaḷuṭaiya iṟaivaṉ etai iṟakki vaittāṉ?" Eṉṟu (kur'āṉai kuṟippiṭṭu) avarkaḷiṭam kēṭkappaṭṭāl, "muṉṉōrkaḷiṉ kaṭṭukkataikaḷ" eṉṟu avarkaḷ (patil) kūṟukiṟārkaḷ |
Jan Turst Foundation உங்களுடைய இறைவன் எதை இறக்கி வைத்தான்?" என்று (குர்ஆனை குறிப்பிட்டு) அவர்களிடம் கேட்கப்பட்டால், "முன்னோர்களின் கட்டுக்கதைகள்" என்று அவர்கள் (பதில்) கூறுகிறார்கள் |