Quran with Tamil translation - Surah An-Nahl ayat 6 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَلَكُمۡ فِيهَا جَمَالٌ حِينَ تُرِيحُونَ وَحِينَ تَسۡرَحُونَ ﴾
[النَّحل: 6]
﴿ولكم فيها جمال حين تريحون وحين تسرحون﴾ [النَّحل: 6]
Abdulhameed Baqavi ninkal avarrai (meyttu) malaiyil otti varum polutum (meyccalukkuk) kalaiyil ottic cellumpolutum avai unkalukku alakay irukkinrana |
Abdulhameed Baqavi nīṅkaḷ avaṟṟai (mēyttu) mālaiyil ōṭṭi varum poḻutum (mēyccalukkuk) kālaiyil ōṭṭic cellumpoḻutum avai uṅkaḷukku aḻakāy irukkiṉṟaṉa |
Jan Turst Foundation avarrai ninkal malai nerattil (vittukkut) tirumpi otti varum potum, kalai nerattil (meyccalukkaka) avilttuvitum potum, avarril unkalukku(p polivum) alakumirukkiratu |
Jan Turst Foundation avaṟṟai nīṅkaḷ mālai nērattil (vīṭṭukkut) tirumpi ōṭṭi varum pōtum, kālai nērattil (mēyccalukkāka) aviḻttuviṭum pōtum, avaṟṟil uṅkaḷukku(p polivum) aḻakumirukkiṟatu |
Jan Turst Foundation அவற்றை நீங்கள் மாலை நேரத்தில் (வீட்டுக்குத்) திரும்பி ஓட்டி வரும் போதும், காலை நேரத்தில் (மேய்ச்சலுக்காக) அவிழ்த்துவிடும் போதும், அவற்றில் உங்களுக்கு(ப் பொலிவும்) அழகுமிருக்கிறது |