Quran with Tamil translation - Surah An-Nahl ayat 84 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَيَوۡمَ نَبۡعَثُ مِن كُلِّ أُمَّةٖ شَهِيدٗا ثُمَّ لَا يُؤۡذَنُ لِلَّذِينَ كَفَرُواْ وَلَا هُمۡ يُسۡتَعۡتَبُونَ ﴾
[النَّحل: 84]
﴿ويوم نبعث من كل أمة شهيدا ثم لا يؤذن للذين كفروا ولا﴾ [النَّحل: 84]
Abdulhameed Baqavi Ovvoru vakupparitamum (nam anuppiya nam tutarai, avarkalukkuc) catciyaka nam alaikkinra (nalai napiye! Nir avarkalukku napakamuttuviraka. An)nalil (attutarkalai) nirakarittavarkalukku (etum pecuvatarku) anumati kotukkappatamattatu. Avarkal cakkup pokkuc collavum valiyiratu |
Abdulhameed Baqavi Ovvoru vakuppāriṭamum (nām aṉuppiya nam tūtarai, avarkaḷukkuc) cāṭciyāka nām aḻaikkiṉṟa (nāḷai napiyē! Nīr avarkaḷukku ñāpakamūṭṭuvīrāka. An)nāḷil (attūtarkaḷai) nirākarittavarkaḷukku (ētum pēcuvataṟku) aṉumati koṭukkappaṭamāṭṭātu. Avarkaḷ cākkup pōkkuc collavum vaḻiyirātu |
Jan Turst Foundation ovvoru camukattariliruntum oru catciyai nam eluppum (nalai ninaivuttuviraka an)nalil nirakarippavarkalukku(p pukal kuruvatarku) anumati valankappatamattatu (allahvukkup poruttamanatai ceytu, avvelai tantanaikkut tappittuk kollavum) itankotukkappata mattatu |
Jan Turst Foundation ovvoru camūkattāriliruntum oru cāṭciyai nām eḻuppum (nāḷai niṉaivūṭṭuvīrāka an)nāḷil nirākarippavarkaḷukku(p pukaḻ kūṟuvataṟku) aṉumati vaḻaṅkappaṭamāṭṭātu (allāhvukkup poruttamāṉatai ceytu, avvēḷai taṇṭaṉaikkut tappittuk koḷḷavum) iṭaṅkoṭukkappaṭa māṭṭātu |
Jan Turst Foundation ஒவ்வொரு சமூகத்தாரிலிருந்தும் ஒரு சாட்சியை நாம் எழுப்பும் (நாளை நினைவூட்டுவீராக அந்)நாளில் நிராகரிப்பவர்களுக்கு(ப் புகழ் கூறுவதற்கு) அனுமதி வழங்கப்படமாட்டாது (அல்லாஹ்வுக்குப் பொருத்தமானதை செய்து, அவ்வேளை தண்டனைக்குத் தப்பித்துக் கொள்ளவும்) இடங்கொடுக்கப்பட மாட்டாது |