Quran with Tamil translation - Surah An-Nahl ayat 85 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَإِذَا رَءَا ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ ٱلۡعَذَابَ فَلَا يُخَفَّفُ عَنۡهُمۡ وَلَا هُمۡ يُنظَرُونَ ﴾
[النَّحل: 85]
﴿وإذا رأى الذين ظلموا العذاب فلا يخفف عنهم ولا هم ينظرون﴾ [النَّحل: 85]
Abdulhameed Baqavi ivvakkiramakkararkal (marumaiyil) vetanaiyaik (kannal) kanta piraku (avarkal enna pukal kuriyapotilum) avarkalukku (vetanai) kuraikkappatamattatu. Avarkalukku avakacamum alikkappatavum mattatu |
Abdulhameed Baqavi ivvakkiramakkārarkaḷ (maṟumaiyil) vētaṉaiyaik (kaṇṇāl) kaṇṭa piṟaku (avarkaḷ eṉṉa pukal kūṟiyapōtilum) avarkaḷukku (vētaṉai) kuṟaikkappaṭamāṭṭātu. Avarkaḷukku avakācamum aḷikkappaṭavum māṭṭātu |
Jan Turst Foundation Akkiramakkararkal (marumaiyil) vetanaiyaik (kankutakap) parkkumpotu, (tam vetanaiyaik kuraikkumaru evvalavu ventinalum) avarkalukku (vetanai) ilecakkavum pata mattatu anriyum (avvetanai peruvatil) avarkal tamatappatutta patavum mattarkal |
Jan Turst Foundation Akkiramakkārarkaḷ (maṟumaiyil) vētaṉaiyaik (kaṇkūṭākap) pārkkumpōtu, (tam vētaṉaiyaik kuṟaikkumāṟu evvaḷavu vēṇṭiṉālum) avarkaḷukku (vētaṉai) ilēcākkavum paṭa māṭṭātu aṉṟiyum (avvētaṉai peṟuvatil) avarkaḷ tāmatappaṭutta paṭavum māṭṭārkaḷ |
Jan Turst Foundation அக்கிரமக்காரர்கள் (மறுமையில்) வேதனையைக் (கண்கூடாகப்) பார்க்கும்போது, (தம் வேதனையைக் குறைக்குமாறு எவ்வளவு வேண்டினாலும்) அவர்களுக்கு (வேதனை) இலேசாக்கவும் பட மாட்டாது அன்றியும் (அவ்வேதனை பெறுவதில்) அவர்கள் தாமதப்படுத்த படவும் மாட்டார்கள் |