Quran with Tamil translation - Surah Al-Isra’ ayat 5 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿فَإِذَا جَآءَ وَعۡدُ أُولَىٰهُمَا بَعَثۡنَا عَلَيۡكُمۡ عِبَادٗا لَّنَآ أُوْلِي بَأۡسٖ شَدِيدٖ فَجَاسُواْ خِلَٰلَ ٱلدِّيَارِۚ وَكَانَ وَعۡدٗا مَّفۡعُولٗا ﴾
[الإسرَاء: 5]
﴿فإذا جاء وعد أولاهما بعثنا عليكم عبادا لنا أولي بأس شديد فجاسوا﴾ [الإسرَاء: 5]
Abdulhameed Baqavi avvirantil mutal tavanai vanta camayattil (ninkal ceytu kontirunta kurrankalukkut tantanaiyaka) nam pataitta irakkamarra perum palavankalakiya manitarkalai unkal mitu evivittom. Avarkal (paittul mukattasilirunta unkal) vitukalukkul uturuvic cenru (tankal kaikkuk kittiyataiyellam alittu nacamakki) vittarkal. (Atanal paittul mukattasilirunta alayamum, avvurum alintu nacamayina. Ivvaru namatu muntiya) vakkuruti nirai veriyatu |
Abdulhameed Baqavi avviraṇṭil mutal tavaṇai vanta camayattil (nīṅkaḷ ceytu koṇṭirunta kuṟṟaṅkaḷukkut taṇṭaṉaiyāka) nām paṭaitta irakkamaṟṟa perum palavāṉkaḷākiya maṉitarkaḷai uṅkaḷ mītu ēviviṭṭōm. Avarkaḷ (paittul mukattasilirunta uṅkaḷ) vīṭukaḷukkuḷ ūṭuruvic ceṉṟu (taṅkaḷ kaikkuk kiṭṭiyataiyellām aḻittu nācamākki) viṭṭārkaḷ. (Ataṉāl paittul mukattasilirunta ālayamum, avvūrum aḻintu nācamāyiṉa. Ivvāṟu namatu muntiya) vākkuṟuti niṟai vēṟiyatu |
Jan Turst Foundation enave, avvirantil mutalavatu vakkuruti (niraiverum kalam) vanta potu, unkalukku etiraka (poril) kotiya valimaiyutaiya nam atiyarkalai evi vittom; avarkal unkal vitukalil pukuntu (unkalaiyum. Unkal porulkalaiyum) teti (alittu) vittarkal; (ivvaru mutal) vakkuruti niraiveriyatu |
Jan Turst Foundation eṉavē, avviraṇṭil mutalāvatu vākkuṟuti (niṟaivēṟum kālam) vanta pōtu, uṅkaḷukku etirāka (pōril) koṭiya valimaiyuṭaiya nam aṭiyārkaḷai ēvi viṭṭōm; avarkaḷ uṅkaḷ vīṭukaḷil pukuntu (uṅkaḷaiyum. Uṅkaḷ poruḷkaḷaiyum) tēṭi (aḻittu) viṭṭārkaḷ; (ivvāṟu mutal) vākkuṟuti niṟaivēṟiyatu |
Jan Turst Foundation எனவே, அவ்விரண்டில் முதலாவது வாக்குறுதி (நிறைவேறும் காலம்) வந்த போது, உங்களுக்கு எதிராக (போரில்) கொடிய வலிமையுடைய நம் அடியார்களை ஏவி விட்டோம்; அவர்கள் உங்கள் வீடுகளில் புகுந்து (உங்களையும். உங்கள் பொருள்களையும்) தேடி (அழித்து) விட்டார்கள்; (இவ்வாறு முதல்) வாக்குறுதி நிறைவேறியது |