Quran with Tamil translation - Surah Al-Isra’ ayat 96 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿قُلۡ كَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدَۢا بَيۡنِي وَبَيۡنَكُمۡۚ إِنَّهُۥ كَانَ بِعِبَادِهِۦ خَبِيرَۢا بَصِيرٗا ﴾
[الإسرَاء: 96]
﴿قل كفى بالله شهيدا بيني وبينكم إنه كان بعباده خبيرا بصيرا﴾ [الإسرَاء: 96]
Abdulhameed Baqavi (innum,) nir kuruviraka: ‘‘Enakkum unkalukkum itaiyil allah oruvane potumana catciyaka irukkiran. Enenral, niccayamaka avantan tan atiyarkalai nankarintavanaka, urru nokkupavanaka irukkiran |
Abdulhameed Baqavi (iṉṉum,) nīr kūṟuvīrāka: ‘‘Eṉakkum uṅkaḷukkum iṭaiyil allāh oruvaṉē pōtumāṉa cāṭciyāka irukkiṟāṉ. Ēṉeṉṟāl, niccayamāka avaṉtāṉ taṉ aṭiyārkaḷai naṉkaṟintavaṉāka, uṟṟu nōkkupavaṉāka irukkiṟāṉ |
Jan Turst Foundation enakkitaiyilum, unkalukkitaiyilum catciyaka irukka allahve potumanavan; niccayamaka avan tan atiyarkalaip parri nanku arintavanakavum, (yavarraiyum) parppavanakavum irukkinran" enru (napiye!) Nir kuruviraka |
Jan Turst Foundation eṉakkiṭaiyilum, uṅkaḷukkiṭaiyilum cāṭciyāka irukka allāhvē pōtumāṉavaṉ; niccayamāka avaṉ taṉ aṭiyārkaḷaip paṟṟi naṉku aṟintavaṉākavum, (yāvaṟṟaiyum) pārppavaṉākavum irukkiṉṟāṉ" eṉṟu (napiyē!) Nīr kūṟuvīrāka |
Jan Turst Foundation எனக்கிடையிலும், உங்களுக்கிடையிலும் சாட்சியாக இருக்க அல்லாஹ்வே போதுமானவன்; நிச்சயமாக அவன் தன் அடியார்களைப் பற்றி நன்கு அறிந்தவனாகவும், (யாவற்றையும்) பார்ப்பவனாகவும் இருக்கின்றான்" என்று (நபியே!) நீர் கூறுவீராக |