Quran with Tamil translation - Surah Al-Isra’ ayat 98 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿ذَٰلِكَ جَزَآؤُهُم بِأَنَّهُمۡ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَقَالُوٓاْ أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا وَرُفَٰتًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ خَلۡقٗا جَدِيدًا ﴾
[الإسرَاء: 98]
﴿ذلك جزاؤهم بأنهم كفروا بآياتنا وقالوا أئذا كنا عظاما ورفاتا أئنا لمبعوثون﴾ [الإسرَاء: 98]
Abdulhameed Baqavi avarkal, nam vacanankalai nirakarittu vittatutan, ‘‘nam (maranittu)elumpukalakavum, ukki mannakavum ponatan pinnar meyyakave nam putiya pataippaka eluppappatuvoma?'' Enru kurik kontiruntatumtan ittakaiya (kotiya) tantanaiyai avarkal ataivatarkuriya karanamakum |
Abdulhameed Baqavi avarkaḷ, nam vacaṉaṅkaḷai nirākarittu viṭṭatuṭaṉ, ‘‘nām (maraṇittu)elumpukaḷākavum, ukki maṇṇākavum pōṉataṉ piṉṉar meyyākavē nām putiya paṭaippāka eḻuppappaṭuvōmā?'' Eṉṟu kūṟik koṇṭiruntatumtāṉ ittakaiya (koṭiya) taṇṭaṉaiyai avarkaḷ aṭaivataṟkuriya kāraṇamākum |
Jan Turst Foundation avarkal tam vacanankalai nirakarittu, "nam (marittu) elumpukalakavum, ukki mannotu mannakavum akivituvomayin, (mintum) putiyatoru pataippaka eluppappatuvoma?" Enrum collik kontiruntarkale atarkaka avarkalutaiya kuli itu tan |
Jan Turst Foundation avarkaḷ tam vacaṉaṅkaḷai nirākarittu, "nām (marittu) elumpukaḷākavum, ukki maṇṇōṭu maṇṇākavum ākiviṭuvōmāyiṉ, (mīṇṭum) putiyatoru paṭaippāka eḻuppappaṭuvōmā?" Eṉṟum collik koṇṭiruntārkaḷē ataṟkāka avarkaḷuṭaiya kūli itu tāṉ |
Jan Turst Foundation அவர்கள் தம் வசனங்களை நிராகரித்து, "நாம் (மரித்து) எலும்புகளாகவும், உக்கி மண்ணோடு மண்ணாகவும் ஆகிவிடுவோமாயின், (மீண்டும்) புதியதொரு படைப்பாக எழுப்பப்படுவோமா?" என்றும் சொல்லிக் கொண்டிருந்தார்களே அதற்காக அவர்களுடைய கூலி இது தான் |