Quran with Tamil translation - Surah Al-Baqarah ayat 151 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿كَمَآ أَرۡسَلۡنَا فِيكُمۡ رَسُولٗا مِّنكُمۡ يَتۡلُواْ عَلَيۡكُمۡ ءَايَٰتِنَا وَيُزَكِّيكُمۡ وَيُعَلِّمُكُمُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَيُعَلِّمُكُم مَّا لَمۡ تَكُونُواْ تَعۡلَمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 151]
﴿كما أرسلنا فيكم رسولا منكم يتلو عليكم آياتنا ويزكيكم ويعلمكم الكتاب والحكمة﴾ [البَقَرَة: 151]
Abdulhameed Baqavi Avvanra, unkalukku nam vacanankalai otik kanpittu unkalaip paricuttamakki vaikkavum, unkalukku vetattaiyum nanattaiyum karpittu, ninkal ariyatavarraiyum unkalukkuk karruk kotukkakkutiya oru tutarai unkalilirunte nam anuppivaittom |
Abdulhameed Baqavi Avvāṉṟa, uṅkaḷukku nam vacaṉaṅkaḷai ōtik kāṇpittu uṅkaḷaip paricuttamākki vaikkavum, uṅkaḷukku vētattaiyum ñāṉattaiyum kaṟpittu, nīṅkaḷ aṟiyātavaṟṟaiyum uṅkaḷukkuk kaṟṟuk koṭukkakkūṭiya oru tūtarai uṅkaḷiliruntē nām aṉuppivaittōm |
Jan Turst Foundation ite ponru, nam unkalitaiye unkaliliruntu oru tutarai, nam vacanankalai unkalukku etuttu otuvatarkakavum; unkalait tuymaippatuttuvatarkakavum; unkalukku vetattaiyum, nanattaiyum karrukkotuppatarkakavum; innum unkalukkut teriyamal iruntavarrai, unkalukkuk karruk kotuppatarkakavum anuppiyullom |
Jan Turst Foundation itē pōṉṟu, nām uṅkaḷiṭaiyē uṅkaḷiliruntu oru tūtarai, nam vacaṉaṅkaḷai uṅkaḷukku eṭuttu ōtuvataṟkākavum; uṅkaḷait tūymaippaṭuttuvataṟkākavum; uṅkaḷukku vētattaiyum, ñāṉattaiyum kaṟṟukkoṭuppataṟkākavum; iṉṉum uṅkaḷukkut teriyāmal iruntavaṟṟai, uṅkaḷukkuk kaṟṟuk koṭuppataṟkākavum aṉuppiyuḷḷōm |
Jan Turst Foundation இதே போன்று, நாம் உங்களிடையே உங்களிலிருந்து ஒரு தூதரை, நம் வசனங்களை உங்களுக்கு எடுத்து ஓதுவதற்காகவும்; உங்களைத் தூய்மைப்படுத்துவதற்காகவும்; உங்களுக்கு வேதத்தையும், ஞானத்தையும் கற்றுக்கொடுப்பதற்காகவும்; இன்னும் உங்களுக்குத் தெரியாமல் இருந்தவற்றை, உங்களுக்குக் கற்றுக் கொடுப்பதற்காகவும் அனுப்பியுள்ளோம் |