Quran with Tamil translation - Surah Al-Baqarah ayat 168 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ كُلُواْ مِمَّا فِي ٱلۡأَرۡضِ حَلَٰلٗا طَيِّبٗا وَلَا تَتَّبِعُواْ خُطُوَٰتِ ٱلشَّيۡطَٰنِۚ إِنَّهُۥ لَكُمۡ عَدُوّٞ مُّبِينٌ ﴾
[البَقَرَة: 168]
﴿ياأيها الناس كلوا مما في الأرض حلالا طيبا ولا تتبعوا خطوات الشيطان﴾ [البَقَرَة: 168]
Abdulhameed Baqavi manitarkale! Pumiyilullavarril (pucikka unkalukku) anumatikkappatta nallavarraiye puciyunkal. (Itarku maruceyyumpati unkalait tuntum) saittanin aticcuvatukalaip pinparratirkal. Niccayamaka avan unkalukkup pakirankamana etiriyavan |
Abdulhameed Baqavi maṉitarkaḷē! Pūmiyiluḷḷavaṟṟil (pucikka uṅkaḷukku) aṉumatikkappaṭṭa nallavaṟṟaiyē puciyuṅkaḷ. (Itaṟku māṟuceyyumpaṭi uṅkaḷait tūṇṭum) ṣaittāṉiṉ aṭiccuvaṭukaḷaip piṉpaṟṟātīrkaḷ. Niccayamāka avaṉ uṅkaḷukkup pakiraṅkamāṉa etiriyāvāṉ |
Jan Turst Foundation manitarkale! Pumiyilulla porutkalil, anumatikkappattavarraiyum, paricuttamanavarraiyum unnunkal;. Saittanin aticcuvatukalai pinparratirkal - niccayamaka avan unkalukku pakirankamana pakaivanavan |
Jan Turst Foundation maṉitarkaḷē! Pūmiyiluḷḷa poruṭkaḷil, aṉumatikkappaṭṭavaṟṟaiyum, paricuttamāṉavaṟṟaiyum uṇṇuṅkaḷ;. Ṣaittāṉiṉ aṭiccuvaṭukaḷai piṉpaṟṟātīrkaḷ - niccayamāka avaṉ uṅkaḷukku pakiraṅkamāṉa pakaivaṉāvāṉ |
Jan Turst Foundation மனிதர்களே! பூமியிலுள்ள பொருட்களில், அனுமதிக்கப்பட்டவற்றையும், பரிசுத்தமானவற்றையும் உண்ணுங்கள்;. ஷைத்தானின் அடிச்சுவடுகளை பின்பற்றாதீர்கள் - நிச்சயமாக அவன் உங்களுக்கு பகிரங்கமான பகைவனாவான் |