Quran with Tamil translation - Surah Al-Baqarah ayat 263 - البَقَرَة - Page - Juz 3
﴿۞ قَوۡلٞ مَّعۡرُوفٞ وَمَغۡفِرَةٌ خَيۡرٞ مِّن صَدَقَةٖ يَتۡبَعُهَآ أَذٗىۗ وَٱللَّهُ غَنِيٌّ حَلِيمٞ ﴾
[البَقَرَة: 263]
﴿قول معروف ومغفرة خير من صدقة يتبعها أذى والله غني حليم﴾ [البَقَرَة: 263]
Abdulhameed Baqavi (Tarmam ceytu atai vankiyavanukkut) tunpam totarum(patiyakac ceyyum) tarmattaivita (anputan kurum) incollum, mannippum mika melakum. Allah ettevaiyumarravan, mikka porumaiyalan avan |
Abdulhameed Baqavi (Tarmam ceytu atai vāṅkiyavaṉukkut) tuṉpam toṭarum(paṭiyākac ceyyum) tarmattaiviṭa (aṉpuṭaṉ kūṟum) iṉcollum, maṉṉippum mika mēlākum. Allāh ettēvaiyumaṟṟavaṉ, mikka poṟumaiyāḷaṉ āvāṉ |
Jan Turst Foundation kanivana iniya corkalum, mannittalum; tarmam ceytapin novinaiyait totarumpatic ceyyum satakkavai (tarmattai) vita melanavaiyakum;. Tavira allah (evaritattum, evvitat) tevaiyumillatavan;. Mikka porumaiyalan |
Jan Turst Foundation kaṉivāṉa iṉiya coṟkaḷum, maṉṉittalum; tarmam ceytapiṉ nōviṉaiyait toṭarumpaṭic ceyyum satakkāvai (tarmattai) viṭa mēlāṉavaiyākum;. Tavira allāh (evariṭattum, evvitat) tēvaiyumillātavaṉ;. Mikka poṟumaiyāḷaṉ |
Jan Turst Foundation கனிவான இனிய சொற்களும், மன்னித்தலும்; தர்மம் செய்தபின் நோவினையைத் தொடரும்படிச் செய்யும் ஸதக்காவை (தர்மத்தை) விட மேலானவையாகும்;. தவிர அல்லாஹ் (எவரிடத்தும், எவ்விதத்) தேவையுமில்லாதவன்;. மிக்க பொறுமையாளன் |