Quran with Tamil translation - Surah Al-Baqarah ayat 71 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿قَالَ إِنَّهُۥ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٞ لَّا ذَلُولٞ تُثِيرُ ٱلۡأَرۡضَ وَلَا تَسۡقِي ٱلۡحَرۡثَ مُسَلَّمَةٞ لَّا شِيَةَ فِيهَاۚ قَالُواْ ٱلۡـَٰٔنَ جِئۡتَ بِٱلۡحَقِّۚ فَذَبَحُوهَا وَمَا كَادُواْ يَفۡعَلُونَ ﴾
[البَقَرَة: 71]
﴿قال إنه يقول إنها بقرة لا ذلول تثير الأرض ولا تسقي الحرث﴾ [البَقَرَة: 71]
Abdulhameed Baqavi (atarku musa) “niccayamaka atu pumiyil ulavatippatarkum, payirukkut tannir iraippatarkum payanpatuttappatata, atil arave vatuvillata kuraiyarra oru matu'' enru avan kurukiran enrar. (Atarku) avarkal''ippolututan nir cariyana vivaram kontu vantir'' enak kuriya pinnum avarkal arukka manaminriye atai aruttarkal |
Abdulhameed Baqavi (ataṟku mūsā) “niccayamāka atu pūmiyil uḻavaṭippataṟkum, payirukkut taṇṇīr iṟaippataṟkum payaṉpaṭuttappaṭāta, atil aṟavē vaṭuvillāta kuṟaiyaṟṟa oru māṭu'' eṉṟu avaṉ kūṟukiṟāṉ eṉṟār. (Ataṟku) avarkaḷ''ippoḻututāṉ nīr cariyāṉa vivaram koṇṭu vantīr'' eṉak kūṟiya piṉṉum avarkaḷ aṟukka maṉamiṉṟiyē atai aṟuttārkaḷ |
Jan Turst Foundation avar(musa)"niccayamaka appacumatu nilattil ulavatitto, nilattirku nir payccavo payanpatuttappatatatu, arokkiyamanatu, evvitattilum vatuvillatatu enru iraivan kurukiran" enak kurinar. "Ippolututan nir cariyana viparattaik kontu vantir" enru colli avarkal ceyya iyalata nilaiyil appacu mattai aruttarkal |
Jan Turst Foundation avar(mūsā)"niccayamāka appacumāṭu nilattil uḻavaṭittō, nilattiṟku nīr pāyccavō payaṉpaṭuttappaṭātatu, ārōkkiyamāṉatu, evvitattilum vaṭuvillātatu eṉṟu iṟaivaṉ kūṟukiṟāṉ" eṉak kūṟiṉār. "Ippoḻututāṉ nīr cariyāṉa viparattaik koṇṭu vantīr" eṉṟu colli avarkaḷ ceyya iyalāta nilaiyil appacu māṭṭai aṟuttārkaḷ |
Jan Turst Foundation அவர்(மூஸா)"நிச்சயமாக அப்பசுமாடு நிலத்தில் உழவடித்தோ, நிலத்திற்கு நீர் பாய்ச்சவோ பயன்படுத்தப்படாதது, ஆரோக்கியமானது, எவ்விதத்திலும் வடுவில்லாதது என்று இறைவன் கூறுகிறான்" எனக் கூறினார். "இப்பொழுதுதான் நீர் சரியான விபரத்தைக் கொண்டு வந்தீர்" என்று சொல்லி அவர்கள் செய்ய இயலாத நிலையில் அப்பசு மாட்டை அறுத்தார்கள் |