Quran with Tamil translation - Surah Al-Baqarah ayat 97 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿قُلۡ مَن كَانَ عَدُوّٗا لِّـجِبۡرِيلَ فَإِنَّهُۥ نَزَّلَهُۥ عَلَىٰ قَلۡبِكَ بِإِذۡنِ ٱللَّهِ مُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ وَهُدٗى وَبُشۡرَىٰ لِلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[البَقَرَة: 97]
﴿قل من كان عدوا لجبريل فإنه نـزله على قلبك بإذن الله مصدقا﴾ [البَقَرَة: 97]
Abdulhameed Baqavi ‘‘(Unkalil) evar jiprilukku etiri'' ena (napiye! Yutarkalai)k ketpiraka. Niccayamaka avar itai allahvin kattalaippatiye umatu ullattil irakki vaittar. Itu tanakku munnulla (vetat)tai unmaippatuttuvatakavum, nerana valiyai arivikkakkutiyatakavum, nampikkai utaiyavarkalukku narceytiyakavum irukkiratu |
Abdulhameed Baqavi ‘‘(Uṅkaḷil) evar jiprīlukku etiri'' eṉa (napiyē! Yūtarkaḷai)k kēṭpīrāka. Niccayamāka avar itai allāhviṉ kaṭṭaḷaippaṭiyē umatu uḷḷattil iṟakki vaittār. Itu taṉakku muṉṉuḷḷa (vētat)tai uṇmaippaṭuttuvatākavum, nērāṉa vaḻiyai aṟivikkakkūṭiyatākavum, nampikkai uṭaiyavarkaḷukku naṟceytiyākavum irukkiṟatu |
Jan Turst Foundation yar jiprilukku virotiyaka irukkinrano (avan allahvukkum viroti yavan) enru (napiye!) Nir kurum; niccayamaka avartam allahvin kattalaikkinanki um itayattil (kur'anai) irakki vaikkirar; atu, tanakku munnirunta vetankal unmai ena urutippatuttukiratu. Innum atu valikattiyakavum, nampikkai kontorukku nanmarayamakavum irukkiratu |
Jan Turst Foundation yār jiprīlukku virōtiyāka irukkiṉṟāṉō (avaṉ allāhvukkum virōti yāvāṉ) eṉṟu (napiyē!) Nīr kūṟum; niccayamāka avartām allāhviṉ kaṭṭaḷaikkiṇaṅki um itayattil (kur'āṉai) iṟakki vaikkiṟār; atu, taṉakku muṉṉirunta vētaṅkaḷ uṇmai eṉa uṟutippaṭuttukiṟatu. Iṉṉum atu vaḻikāṭṭiyākavum, nampikkai koṇṭōrukku naṉmārāyamākavum irukkiṟatu |
Jan Turst Foundation யார் ஜிப்ரீலுக்கு விரோதியாக இருக்கின்றானோ (அவன் அல்லாஹ்வுக்கும் விரோதி யாவான்) என்று (நபியே!) நீர் கூறும்; நிச்சயமாக அவர்தாம் அல்லாஹ்வின் கட்டளைக்கிணங்கி உம் இதயத்தில் (குர்ஆனை) இறக்கி வைக்கிறார்; அது, தனக்கு முன்னிருந்த வேதங்கள் உண்மை என உறுதிப்படுத்துகிறது. இன்னும் அது வழிகாட்டியாகவும், நம்பிக்கை கொண்டோருக்கு நன்மாராயமாகவும் இருக்கிறது |