×

(என்ன ஆச்சரியம்!) அவர்களு(டைய கேள்விகளு)க்கு அச்சிலை ஒரு பதில் கூறாமலிருப்பதையும், நன்மையோ தீமையோ (எதையும்) அவர்களுக்குச் 20:89 Tamil translation

Quran infoTamilSurah Ta-Ha ⮕ (20:89) ayat 89 in Tamil

20:89 Surah Ta-Ha ayat 89 in Tamil (التاميلية)

Quran with Tamil translation - Surah Ta-Ha ayat 89 - طه - Page - Juz 16

﴿أَفَلَا يَرَوۡنَ أَلَّا يَرۡجِعُ إِلَيۡهِمۡ قَوۡلٗا وَلَا يَمۡلِكُ لَهُمۡ ضَرّٗا وَلَا نَفۡعٗا ﴾
[طه: 89]

(என்ன ஆச்சரியம்!) அவர்களு(டைய கேள்விகளு)க்கு அச்சிலை ஒரு பதில் கூறாமலிருப்பதையும், நன்மையோ தீமையோ (எதையும்) அவர்களுக்குச் செய்ய சக்தியற்று இருப்பதையும் அவர்கள் கவனித்திருக்க வேண்டாமா

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أفلا يرون ألا يرجع إليهم قولا ولا يملك لهم ضرا ولا نفعا, باللغة التاميلية

﴿أفلا يرون ألا يرجع إليهم قولا ولا يملك لهم ضرا ولا نفعا﴾ [طه: 89]

Abdulhameed Baqavi
(enna accariyam!) Avarkalu(taiya kelvikalu)kku accilai oru patil kuramaliruppataiyum, nanmaiyo timaiyo (etaiyum) avarkalukkuc ceyya caktiyarru iruppataiyum avarkal kavanittirukka ventama
Abdulhameed Baqavi
(eṉṉa āccariyam!) Avarkaḷu(ṭaiya kēḷvikaḷu)kku accilai oru patil kūṟāmaliruppataiyum, naṉmaiyō tīmaiyō (etaiyum) avarkaḷukkuc ceyya caktiyaṟṟu iruppataiyum avarkaḷ kavaṉittirukka vēṇṭāmā
Jan Turst Foundation
avarkalukku atu marupati etuvum collavillai enpataiyum; avarkalukkaka nanmaiyaiyo, timaiyaiyo ceyyac caktiyarratu enpataiyum avarkal parkka villaiya
Jan Turst Foundation
avarkaḷukku atu maṟupaṭi etuvum collavillai eṉpataiyum; avarkaḷukkāka naṉmaiyaiyō, tīmaiyaiyō ceyyac caktiyaṟṟatu eṉpataiyum avarkaḷ pārkka villaiyā
Jan Turst Foundation
அவர்களுக்கு அது மறுபடி எதுவும் சொல்லவில்லை என்பதையும்; அவர்களுக்காக நன்மையையோ, தீமையையோ செய்யச் சக்தியற்றது என்பதையும் அவர்கள் பார்க்க வில்லையா
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek