Quran with Tamil translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 112 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿قَٰلَ رَبِّ ٱحۡكُم بِٱلۡحَقِّۗ وَرَبُّنَا ٱلرَّحۡمَٰنُ ٱلۡمُسۡتَعَانُ عَلَىٰ مَا تَصِفُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 112]
﴿قال رب احكم بالحق وربنا الرحمن المستعان على ما تصفون﴾ [الأنبيَاء: 112]
Abdulhameed Baqavi (Melum muham'matu) kurinar: ‘‘En iraivane! (Enakkum innirakarippavarkalukkum itaiyil) ni nitamana tirppalippayaka! Enkal iraivantan perarulalan. Unkal (poyyana) kurrukalukku etiraka avanitame utavi tetukirom |
Abdulhameed Baqavi (Mēlum muham'matu) kūṟiṉār: ‘‘Eṉ iṟaivaṉē! (Eṉakkum innirākarippavarkaḷukkum iṭaiyil) nī nītamāṉa tīrppaḷippāyāka! Eṅkaḷ iṟaivaṉtāṉ pēraruḷāḷaṉ. Uṅkaḷ (poyyāṉa) kūṟṟukaḷukku etirāka avaṉiṭamē utavi tēṭukiṟōm |
Jan Turst Foundation En iraiva! Cattiyat tirppu valankuvayaka! Enru kurinar. Enkal iraivano alavarra arulalan. Ninkal varnippatarku etiraka utavi tetappatupavan |
Jan Turst Foundation Eṉ iṟaivā! Cattiyat tīrppu vaḻaṅkuvāyāka! Eṉṟu kūṟiṉār. Eṅkaḷ iṟaivaṉō aḷavaṟṟa aruḷāḷaṉ. Nīṅkaḷ varṇippataṟku etirāka utavi tēṭappaṭupavaṉ |
Jan Turst Foundation என் இறைவா! சத்தியத் தீர்ப்பு வழங்குவாயாக! என்று கூறினார். எங்கள் இறைவனோ அளவற்ற அருளாளன். நீங்கள் வர்ணிப்பதற்கு எதிராக உதவி தேடப்படுபவன் |