Quran with Tamil translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 83 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿۞ وَأَيُّوبَ إِذۡ نَادَىٰ رَبَّهُۥٓ أَنِّي مَسَّنِيَ ٱلضُّرُّ وَأَنتَ أَرۡحَمُ ٱلرَّٰحِمِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 83]
﴿وأيوب إذ نادى ربه أني مسني الضر وأنت أرحم الراحمين﴾ [الأنبيَاء: 83]
Abdulhameed Baqavi Aiyupaiyum (nam nam tutaraka anuppivaittom). Avar tan iraivanai nokki ‘‘niccayamaka noy ennaip pitittuk kontatu. (Atai ni nikki vitu.) Niyo karunaiyalarkalilellam maka karunaiyalan'' enru pirarttanai ceytar |
Abdulhameed Baqavi Aiyūpaiyum (nām nam tūtarāka aṉuppivaittōm). Avar taṉ iṟaivaṉai nōkki ‘‘niccayamāka nōy eṉṉaip piṭittuk koṇṭatu. (Atai nī nīkki viṭu.) Nīyō karuṇaiyāḷarkaḷilellām makā karuṇaiyāḷaṉ'' eṉṟu pirārttaṉai ceytār |
Jan Turst Foundation innum, aiyup tam iraivanitam"niccayamaka ennai (noyinalana) tunpam tintiyirukkiratu (iraivane!) Kirupai ceypavarkalilellam niye mikak kirupai ceypavanaka irukkinray" enru pirarttit potu |
Jan Turst Foundation iṉṉum, aiyūp tam iṟaivaṉiṭam"niccayamāka eṉṉai (nōyiṉālāṉa) tuṉpam tīṇṭiyirukkiṟatu (iṟaivaṉē!) Kirupai ceypavarkaḷilellām nīyē mikak kirupai ceypavaṉāka irukkiṉṟāy" eṉṟu pirārttit pōtu |
Jan Turst Foundation இன்னும், ஐயூப் தம் இறைவனிடம் "நிச்சயமாக என்னை (நோயினாலான) துன்பம் தீண்டியிருக்கிறது (இறைவனே!) கிருபை செய்பவர்களிலெல்லாம் நீயே மிகக் கிருபை செய்பவனாக இருக்கின்றாய்" என்று பிரார்த்தித் போது |