Quran with Tamil translation - Surah Al-hajj ayat 75 - الحج - Page - Juz 17
﴿ٱللَّهُ يَصۡطَفِي مِنَ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ رُسُلٗا وَمِنَ ٱلنَّاسِۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعُۢ بَصِيرٞ ﴾
[الحج: 75]
﴿الله يصطفي من الملائكة رسلا ومن الناس إن الله سميع بصير﴾ [الحج: 75]
Abdulhameed Baqavi vanavarkaliliruntum manitarkaliliruntum allah (tan) tutarkalait terntetuttuk kolkiran. Niccayamaka allah ceviyurupavanum urru nokkupavanum avan |
Abdulhameed Baqavi vāṉavarkaḷiliruntum maṉitarkaḷiliruntum allāh (taṉ) tūtarkaḷait tērnteṭuttuk koḷkiṟāṉ. Niccayamāka allāh ceviyuṟupavaṉum uṟṟu nōkkupavaṉum āvāṉ |
Jan Turst Foundation allah malakkukaliliruntum, manitarkaliliruntum tutarkalai terntetuttuk kolkiran! Niccayamaka allah (ellavarraiyum) ceviyerpavan; parppavan |
Jan Turst Foundation allāh malakkukaḷiliruntum, maṉitarkaḷiliruntum tūtarkaḷai tērnteṭuttuk koḷkiṟāṉ! Niccayamāka allāh (ellāvaṟṟaiyum) ceviyēṟpavaṉ; pārppavaṉ |
Jan Turst Foundation அல்லாஹ் மலக்குகளிலிருந்தும், மனிதர்களிலிருந்தும் தூதர்களை தேர்ந்தெடுத்துக் கொள்கிறான்! நிச்சயமாக அல்லாஹ் (எல்லாவற்றையும்) செவியேற்பவன்; பார்ப்பவன் |