Quran with Tamil translation - Surah Al-Mu’minun ayat 29 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿وَقُل رَّبِّ أَنزِلۡنِي مُنزَلٗا مُّبَارَكٗا وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلۡمُنزِلِينَ ﴾
[المؤمنُون: 29]
﴿وقل رب أنـزلني منـزلا مباركا وأنت خير المنـزلين﴾ [المؤمنُون: 29]
Abdulhameed Baqavi ‘‘En iraivane! Ni ennai mikka pakkiyamulla(vanaka pakkiyam perra itattil un) viruntaliyaka(k kappalil iruntu) irakkivaippayaka! Niyo viruntalikalai varaverru upacarippatil mikka melanavan enrum pirarttippiraka'' (enrum kurinom) |
Abdulhameed Baqavi ‘‘Eṉ iṟaivaṉē! Nī eṉṉai mikka pākkiyamuḷḷa(vaṉāka pākkiyam peṟṟa iṭattil uṉ) viruntāḷiyāka(k kappalil iruntu) iṟakkivaippāyāka! Nīyō viruntāḷikaḷai varavēṟṟu upacarippatil mikka mēlāṉavaṉ eṉṟum pirārttippīrāka'' (eṉṟum kūṟiṉōm) |
Jan Turst Foundation melum"iraivane! Ni mikavum pakkiyam ulla irankum talattil ennai irakki vaippayaka! Niye (pattaramaka) irakki vaippavarkalil mikka melanavan" enru pirarttippiraka! (Enavum arivittom) |
Jan Turst Foundation mēlum"iṟaivaṉē! Nī mikavum pākkiyam uḷḷa iṟaṅkum talattil eṉṉai iṟakki vaippāyāka! Nīyē (pattaramāka) iṟakki vaippavarkaḷil mikka mēlāṉavaṉ" eṉṟu pirārttippīrāka! (Eṉavum aṟivittōm) |
Jan Turst Foundation மேலும் "இறைவனே! நீ மிகவும் பாக்கியம் உள்ள இறங்கும் தலத்தில் என்னை இறக்கி வைப்பாயாக! நீயே (பத்தரமாக) இறக்கி வைப்பவர்களில் மிக்க மேலானவன்" என்று பிரார்த்திப்பீராக! (எனவும் அறிவித்தோம்) |