Quran with Tamil translation - Surah An-Nur ayat 44 - النور - Page - Juz 18
﴿يُقَلِّبُ ٱللَّهُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبۡرَةٗ لِّأُوْلِي ٱلۡأَبۡصَٰرِ ﴾
[النور: 44]
﴿يقلب الله الليل والنهار إن في ذلك لعبرة لأولي الأبصار﴾ [النور: 44]
Abdulhameed Baqavi iravaiyum pakalaiyum allahve (tiruppit tiruppi) marrik kontu irukkiran. Arivutaiyavarkalukku itil oru (nalla) patippinai untu |
Abdulhameed Baqavi iravaiyum pakalaiyum allāhvē (tiruppit tiruppi) māṟṟik koṇṭu irukkiṟāṉ. Aṟivuṭaiyavarkaḷukku itil oru (nalla) paṭippiṉai uṇṭu |
Jan Turst Foundation iravaiyum pakalaiyum allahve mari mari varac ceykiran; niccayamaka cintanaiyutaiyavarkalukku itil (takka) patippinai irukkiratu |
Jan Turst Foundation iravaiyum pakalaiyum allāhvē māṟi māṟi varac ceykiṟāṉ; niccayamāka cintaṉaiyuṭaiyavarkaḷukku itil (takka) paṭippiṉai irukkiṟatu |
Jan Turst Foundation இரவையும் பகலையும் அல்லாஹ்வே மாறி மாறி வரச் செய்கிறான்; நிச்சயமாக சிந்தனையுடையவர்களுக்கு இதில் (தக்க) படிப்பினை இருக்கிறது |