Quran with Tamil translation - Surah An-Nur ayat 64 - النور - Page - Juz 18
﴿أَلَآ إِنَّ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ قَدۡ يَعۡلَمُ مَآ أَنتُمۡ عَلَيۡهِ وَيَوۡمَ يُرۡجَعُونَ إِلَيۡهِ فَيُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُواْۗ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمُۢ ﴾
[النور: 64]
﴿ألا إن لله ما في السموات والأرض قد يعلم ما أنتم عليه﴾ [النور: 64]
Abdulhameed Baqavi Vanankalilum pumiyilum iruppavai anaittum allahvukku uriyanave enpatai niccayamaka arintu kollunkal. Ninkal (inraiya tinam) irukkum nilaimaiyaiyum niccayamaka allah nankarivan. Avanitam kontu pokappatum nalil (irukkum nilaimaiyaiyum avan nankarivan. Akave,) avarkal ceytu kontiruntavarrai (anta nalil) avan avarkalukku arivittu vituvan. Allah anaittaiyum nankarintavan avan |
Abdulhameed Baqavi Vāṉaṅkaḷilum pūmiyilum iruppavai aṉaittum allāhvukku uriyaṉavē eṉpatai niccayamāka aṟintu koḷḷuṅkaḷ. Nīṅkaḷ (iṉṟaiya tiṉam) irukkum nilaimaiyaiyum niccayamāka allāh naṉkaṟivāṉ. Avaṉiṭam koṇṭu pōkappaṭum nāḷil (irukkum nilaimaiyaiyum avaṉ naṉkaṟivāṉ. Ākavē,) avarkaḷ ceytu koṇṭiruntavaṟṟai (anta nāḷil) avaṉ avarkaḷukku aṟivittu viṭuvāṉ. Allāh aṉaittaiyum naṉkaṟintavaṉ āvāṉ |
Jan Turst Foundation vanankalilum, pumiyilum ulla yavum niccayamaka allahvukke contam enpatai arintu kolvirkalaka! Ninkal enta nilaiyil irukkinrirkalo atai avan (nanku) arivan; melum avanitattil avarkal mittappatum an nalil avan, avarkal (im'maiyil) enna ceytu kontiruntarkal enpataiyum avarkalukku arivippan - melum, allah ellap porulkal parriyum nankaripavan |
Jan Turst Foundation vāṉaṅkaḷilum, pūmiyilum uḷḷa yāvum niccayamāka allāhvukkē contam eṉpatai aṟintu koḷvīrkaḷāka! Nīṅkaḷ enta nilaiyil irukkiṉṟīrkaḷō atai avaṉ (naṉku) aṟivāṉ; mēlum avaṉiṭattil avarkaḷ mīṭṭappaṭum an nāḷil avaṉ, avarkaḷ (im'maiyil) eṉṉa ceytu koṇṭiruntārkaḷ eṉpataiyum avarkaḷukku aṟivippāṉ - mēlum, allāh ellāp poruḷkaḷ paṟṟiyum naṉkaṟipavaṉ |
Jan Turst Foundation வானங்களிலும், பூமியிலும் உள்ள யாவும் நிச்சயமாக அல்லாஹ்வுக்கே சொந்தம் என்பதை அறிந்து கொள்வீர்களாக! நீங்கள் எந்த நிலையில் இருக்கின்றீர்களோ அதை அவன் (நன்கு) அறிவான்; மேலும் அவனிடத்தில் அவர்கள் மீட்டப்படும் அந் நாளில் அவன், அவர்கள் (இம்மையில்) என்ன செய்து கொண்டிருந்தார்கள் என்பதையும் அவர்களுக்கு அறிவிப்பான் - மேலும், அல்லாஹ் எல்லாப் பொருள்கள் பற்றியும் நன்கறிபவன் |