Quran with Tamil translation - Surah Al-Qasas ayat 30 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿فَلَمَّآ أَتَىٰهَا نُودِيَ مِن شَٰطِيِٕ ٱلۡوَادِ ٱلۡأَيۡمَنِ فِي ٱلۡبُقۡعَةِ ٱلۡمُبَٰرَكَةِ مِنَ ٱلشَّجَرَةِ أَن يَٰمُوسَىٰٓ إِنِّيٓ أَنَا ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[القَصَص: 30]
﴿فلما أتاها نودي من شاطئ الواد الأيمن في البقعة المباركة من الشجرة﴾ [القَصَص: 30]
Abdulhameed Baqavi Avar atanitam vantapolutu, mikka pakkiyam perra anta maitanattin otaiyin valatu pakkattil ulla oru marattil iruntu ‘‘musave! Niccayamaka akilattarkalin iraivanana allah nantan'' enra captattaik kettar |
Abdulhameed Baqavi Avar ataṉiṭam vantapoḻutu, mikka pākkiyam peṟṟa anta maitāṉattiṉ ōṭaiyiṉ valatu pakkattil uḷḷa oru marattil iruntu ‘‘mūsāvē! Niccayamāka akilattārkaḷiṉ iṟaivaṉāṉa allāh nāṉtāṉ'' eṉṟa captattaik kēṭṭār |
Jan Turst Foundation avar neruppin aruke vanta potu, (ankulla) pakkiyam perra ap pallattakkilulla otaiyin valappakkattil (oru) marattiliruntu"musave! Niccayamaka nane akilattarukkellam iraivanakiya allah!" Enru kuppitappattar |
Jan Turst Foundation avar neruppiṉ arukē vanta pōtu, (aṅkuḷḷa) pākkiyam peṟṟa ap paḷḷattākkiluḷḷa ōṭaiyiṉ valappakkattil (oru) marattiliruntu"mūsāvē! Niccayamāka nāṉē akilattārukkellām iṟaivaṉākiya allāh!" Eṉṟu kūppiṭappaṭṭār |
Jan Turst Foundation அவர் நெருப்பின் அருகே வந்த போது, (அங்குள்ள) பாக்கியம் பெற்ற அப் பள்ளத்தாக்கிலுள்ள ஓடையின் வலப்பக்கத்தில் (ஒரு) மரத்திலிருந்து "மூஸாவே! நிச்சயமாக நானே அகிலத்தாருக்கெல்லாம் இறைவனாகிய அல்லாஹ்!" என்று கூப்பிடப்பட்டார் |