Quran with Tamil translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 13 - العَنكبُوت - Page - Juz 20
﴿وَلَيَحۡمِلُنَّ أَثۡقَالَهُمۡ وَأَثۡقَالٗا مَّعَ أَثۡقَالِهِمۡۖ وَلَيُسۡـَٔلُنَّ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ عَمَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ ﴾
[العَنكبُوت: 13]
﴿وليحملن أثقالهم وأثقالا مع أثقالهم وليسألن يوم القيامة عما كانوا يفترون﴾ [العَنكبُوت: 13]
Abdulhameed Baqavi ayinum, avarkal tankal pavac cumaikalaiyum innum tankal pavac cumaikalutan (manitarkalai vali ketutta) pavaccumaikalaiyum niccayamaka cumapparkal. Melum, avarkal ivvaru poyyakak karpanai ceytu kurikkontiruntataip parriyum niccayamaka avarkal marumai nalil ketkappatuvarkal |
Abdulhameed Baqavi āyiṉum, avarkaḷ taṅkaḷ pāvac cumaikaḷaiyum iṉṉum taṅkaḷ pāvac cumaikaḷuṭaṉ (maṉitarkaḷai vaḻi keṭutta) pāvaccumaikaḷaiyum niccayamāka cumappārkaḷ. Mēlum, avarkaḷ ivvāṟu poyyākak kaṟpaṉai ceytu kūṟikkoṇṭiruntataip paṟṟiyum niccayamāka avarkaḷ maṟumai nāḷil kēṭkappaṭuvārkaḷ |
Jan Turst Foundation anal niccayamaka avarkal tankalutaiya (paluvana pavac) cumaikalaiyum, tam (paluvana pavac) cumaikalutan (avarkal valiketuttorin paluvana pavac) cumaikalaiyum cumapparkal; kiyama nalanru avarkal ittukkattik kontiruntavai parri niccayamaka vicarikkappatuvarkal |
Jan Turst Foundation āṉāl niccayamāka avarkaḷ taṅkaḷuṭaiya (paḷuvāṉa pāvac) cumaikaḷaiyum, tam (paḷuvāṉa pāvac) cumaikaḷuṭaṉ (avarkaḷ vaḻikeṭuttōriṉ paḷuvāṉa pāvac) cumaikaḷaiyum cumappārkaḷ; kiyāma nāḷaṉṟu avarkaḷ iṭṭukkaṭṭik koṇṭiruntavai paṟṟi niccayamāka vicārikkappaṭuvārkaḷ |
Jan Turst Foundation ஆனால் நிச்சயமாக அவர்கள் தங்களுடைய (பளுவான பாவச்) சுமைகளையும், தம் (பளுவான பாவச்) சுமைகளுடன் (அவர்கள் வழிகெடுத்தோரின் பளுவான பாவச்) சுமைகளையும் சுமப்பார்கள்; கியாம நாளன்று அவர்கள் இட்டுக்கட்டிக் கொண்டிருந்தவை பற்றி நிச்சயமாக விசாரிக்கப்படுவார்கள் |