Quran with Tamil translation - Surah al-‘Imran ayat 125 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿بَلَىٰٓۚ إِن تَصۡبِرُواْ وَتَتَّقُواْ وَيَأۡتُوكُم مِّن فَوۡرِهِمۡ هَٰذَا يُمۡدِدۡكُمۡ رَبُّكُم بِخَمۡسَةِ ءَالَٰفٖ مِّنَ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ مُسَوِّمِينَ ﴾
[آل عِمران: 125]
﴿بلى إن تصبروا وتتقوا ويأتوكم من فورهم هذا يمددكم ربكم بخمسة آلاف﴾ [آل عِمران: 125]
Abdulhameed Baqavi ninkal (allahvukkup) payantu porumaiyutan iruntal, ite camayattil (etirikal) unkal mitu atarnteriya potilum (muvayiram enna?) Ataiyala mitappatta aiyayiram vanavarkalal unkal iraivan unkalukku utaviceyvan |
Abdulhameed Baqavi nīṅkaḷ (allāhvukkup) payantu poṟumaiyuṭaṉ iruntāl, itē camayattil (etirikaḷ) uṅkaḷ mītu aṭarntēṟiya pōtilum (mūvāyiram eṉṉa?) Aṭaiyāḷa miṭappaṭṭa aiyāyiram vāṉavarkaḷāl uṅkaḷ iṟaivaṉ uṅkaḷukku utaviceyvāṉ |
Jan Turst Foundation am! Ninkal allahvukkup payantu porumaiyutaniruntal, pakaivarkal unkal mel vekamaka vantu paynta potilum, unkal iraivan porkkurikal konta aiyayiram vanavarkalaik kontum unkalukku utavi purivan |
Jan Turst Foundation ām! Nīṅkaḷ allāhvukkup payantu poṟumaiyuṭaṉiruntāl, pakaivarkaḷ uṅkaḷ mēl vēkamāka vantu pāynta pōtilum, uṅkaḷ iṟaivaṉ pōrkkuṟikaḷ koṇṭa aiyāyiram vāṉavarkaḷaik koṇṭum uṅkaḷukku utavi purivāṉ |
Jan Turst Foundation ஆம்! நீங்கள் அல்லாஹ்வுக்குப் பயந்து பொறுமையுடனிருந்தால், பகைவர்கள் உங்கள் மேல் வேகமாக வந்து பாய்ந்த போதிலும், உங்கள் இறைவன் போர்க்குறிகள் கொண்ட ஐயாயிரம் வானவர்களைக் கொண்டும் உங்களுக்கு உதவி புரிவான் |