Quran with Tamil translation - Surah al-‘Imran ayat 166 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿وَمَآ أَصَٰبَكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡتَقَى ٱلۡجَمۡعَانِ فَبِإِذۡنِ ٱللَّهِ وَلِيَعۡلَمَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[آل عِمران: 166]
﴿وما أصابكم يوم التقى الجمعان فبإذن الله وليعلم المؤمنين﴾ [آل عِمران: 166]
Abdulhameed Baqavi iru pataikalum cantitta anru unkalukku erpatta nastam allahvin kattalaippatiyetan (erpattatu). Unmai nampikkaiyalarkalaiyum, nayavancakarkalaiyum pirittarivippatarkakave (ivvaru ceytan) |
Abdulhameed Baqavi iru paṭaikaḷum cantitta aṉṟu uṅkaḷukku ēṟpaṭṭa naṣṭam allāhviṉ kaṭṭaḷaippaṭiyētāṉ (ēṟpaṭṭatu). Uṇmai nampikkaiyāḷarkaḷaiyum, nayavañcakarkaḷaiyum pirittaṟivippataṟkākavē (ivvāṟu ceytāṉ) |
Jan Turst Foundation melum, (ninkalum musrikkukalum akiya) iru kuttattinarum cantitta nalaiyil unkalukku erpatta tunpankal allahvin anumati konte tan (erpattana. Ivvaru erpattatum) muhminkalai (cotittu) arivatarkakaveyam |
Jan Turst Foundation mēlum, (nīṅkaḷum muṣrikkukaḷum ākiya) iru kūṭṭattiṉarum cantitta nāḷaiyil uṅkaḷukku ēṟpaṭṭa tuṉpaṅkaḷ allāhviṉ aṉumati koṇṭē tāṉ (ēṟpaṭṭaṉa. Ivvāṟu ēṟpaṭṭatum) muḥmiṉkaḷai (cōtittu) aṟivataṟkākavēyām |
Jan Turst Foundation மேலும், (நீங்களும் முஷ்ரிக்குகளும் ஆகிய) இரு கூட்டத்தினரும் சந்தித்த நாளையில் உங்களுக்கு ஏற்பட்ட துன்பங்கள் அல்லாஹ்வின் அனுமதி கொண்டே தான் (ஏற்பட்டன. இவ்வாறு ஏற்பட்டதும்) முஃமின்களை (சோதித்து) அறிவதற்காகவேயாம் |