Quran with Tamil translation - Surah al-‘Imran ayat 21 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكۡفُرُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَيَقۡتُلُونَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ بِغَيۡرِ حَقّٖ وَيَقۡتُلُونَ ٱلَّذِينَ يَأۡمُرُونَ بِٱلۡقِسۡطِ مِنَ ٱلنَّاسِ فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ ﴾
[آل عِمران: 21]
﴿إن الذين يكفرون بآيات الله ويقتلون النبيين بغير حق ويقتلون الذين يأمرون﴾ [آل عِمران: 21]
Abdulhameed Baqavi niccayamaka evarkal allahvin vacanankalai nirakarittu, niyayaminri iraittutarkalaiyum, nitattai evukinra (marra) manitarkalaiyum kolai ceykirarkalo avarkalukku tunpuruttum vetanaiyaikkontu (napiye!) Narceyti kuruviraka |
Abdulhameed Baqavi niccayamāka evarkaḷ allāhviṉ vacaṉaṅkaḷai nirākarittu, niyāyamiṉṟi iṟaittūtarkaḷaiyum, nītattai ēvukiṉṟa (maṟṟa) maṉitarkaḷaiyum kolai ceykiṟārkaḷō avarkaḷukku tuṉpuṟuttum vētaṉaiyaikkoṇṭu (napiyē!) Naṟceyti kūṟuvīrāka |
Jan Turst Foundation niccayamaka evar allahvin vacanankalai nirakarittuk kontum nitaminri napimarkalaik kolai ceytu kontum, manitarkalitattil nitamaka natakkaventum enru evuvoraiyum kolai ceytu kontum irukkinrarkalo avarkalukku novinai mikka vetanai untu" enru (napiye!) Nir nanmarayan kuruviraka |
Jan Turst Foundation niccayamāka evar allāhviṉ vacaṉaṅkaḷai nirākarittuk koṇṭum nītamiṉṟi napimārkaḷaik kolai ceytu koṇṭum, maṉitarkaḷiṭattil nītamāka naṭakkavēṇṭum eṉṟu ēvuvōraiyum kolai ceytu koṇṭum irukkiṉṟārkaḷō avarkaḷukku nōviṉai mikka vētaṉai uṇṭu" eṉṟu (napiyē!) Nīr naṉmārāyaṅ kūṟuvīrāka |
Jan Turst Foundation நிச்சயமாக எவர் அல்லாஹ்வின் வசனங்களை நிராகரித்துக் கொண்டும் நீதமின்றி நபிமார்களைக் கொலை செய்து கொண்டும், மனிதர்களிடத்தில் நீதமாக நடக்கவேண்டும் என்று ஏவுவோரையும் கொலை செய்து கொண்டும் இருக்கின்றார்களோ அவர்களுக்கு நோவினை மிக்க வேதனை உண்டு" என்று (நபியே!) நீர் நன்மாராயங் கூறுவீராக |