Quran with Tamil translation - Surah Al-Ahzab ayat 40 - الأحزَاب - Page - Juz 22
﴿مَّا كَانَ مُحَمَّدٌ أَبَآ أَحَدٖ مِّن رِّجَالِكُمۡ وَلَٰكِن رَّسُولَ ٱللَّهِ وَخَاتَمَ ٱلنَّبِيِّـۧنَۗ وَكَانَ ٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٗا ﴾
[الأحزَاب: 40]
﴿ما كان محمد أبا أحد من رجالكم ولكن رسول الله وخاتم النبيين﴾ [الأحزَاب: 40]
Abdulhameed Baqavi (Nampikkaiyalarkale!) Unkalilulla ankalil oruvarukkum muham'matu (napi avarkal) tantaiyaka irukkavillai. (Akave, avar jaitukku evvaru tantaiyavar?) Eninum, avar allahvutaiya tutarakavum, napimarkalukku (iruti) muttiraiyakavum (iruti napiyakavum) irukkirar. (Akave, avarukkup pinnar oru tutaraiyum anuppamattan.) Allah anaittaiyum nankarintavanaka irukkiran |
Abdulhameed Baqavi (Nampikkaiyāḷarkaḷē!) Uṅkaḷiluḷḷa āṇkaḷil oruvarukkum muham'matu (napi avarkaḷ) tantaiyāka irukkavillai. (Ākavē, avar jaitukku evvāṟu tantaiyāvār?) Eṉiṉum, avar allāhvuṭaiya tūtarākavum, napimārkaḷukku (iṟuti) muttiraiyākavum (iṟuti napiyākavum) irukkiṟār. (Ākavē, avarukkup piṉṉar oru tūtaraiyum aṉuppamāṭṭāṉ.) Allāh aṉaittaiyum naṉkaṟintavaṉāka irukkiṟāṉ |
Jan Turst Foundation muham'matu(sal) unkal atavarkalil evar oruvarukkum tantaiyaka irukkavillai anal avaro allahvin tutarakavum, napimarkalukkellam iruti (muttirai)yakavum irukkinrar melum allah ellap porulkal parriyum nankarintavan |
Jan Turst Foundation muham'matu(sal) uṅkaḷ āṭavarkaḷil evar oruvarukkum tantaiyāka irukkavillai āṉāl avarō allāhviṉ tūtarākavum, napimārkaḷukkellām iṟuti (muttirai)yākavum irukkiṉṟār mēlum allāh ellāp poruḷkaḷ paṟṟiyum naṉkaṟintavaṉ |
Jan Turst Foundation முஹம்மது(ஸல்) உங்கள் ஆடவர்களில் எவர் ஒருவருக்கும் தந்தையாக இருக்கவில்லை ஆனால் அவரோ அல்லாஹ்வின் தூதராகவும், நபிமார்களுக்கெல்லாம் இறுதி (முத்திரை)யாகவும் இருக்கின்றார் மேலும் அல்லாஹ் எல்லாப் பொருள்கள் பற்றியும் நன்கறிந்தவன் |