Quran with Tamil translation - Surah Saba’ ayat 2 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿يَعۡلَمُ مَا يَلِجُ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا يَخۡرُجُ مِنۡهَا وَمَا يَنزِلُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ وَمَا يَعۡرُجُ فِيهَاۚ وَهُوَ ٱلرَّحِيمُ ٱلۡغَفُورُ ﴾
[سَبإ: 2]
﴿يعلم ما يلج في الأرض وما يخرج منها وما ينـزل من السماء﴾ [سَبإ: 2]
Abdulhameed Baqavi pumikkul patikinra (vittu ponra)varraiyum, atil iruntu (mulaittu cetikotikalaka) velippatukinravarraiyum vanattil iruntu irankupavarraiyum, atan pakkam erukinravarraiyum avan nankarivan. Avan maka karunaiyutaiyavan mikka mannippavan |
Abdulhameed Baqavi pūmikkuḷ patikiṉṟa (vittu pōṉṟa)vaṟṟaiyum, atil iruntu (muḷaittu ceṭikoṭikaḷāka) veḷippaṭukiṉṟavaṟṟaiyum vāṉattil iruntu iṟaṅkupavaṟṟaiyum, ataṉ pakkam ēṟukiṉṟavaṟṟaiyum avaṉ naṉkaṟivāṉ. Avaṉ makā karuṇaiyuṭaiyavaṉ mikka maṉṉippavaṉ |
Jan Turst Foundation Pumikkul nulaivataiyum, atiliruntu veliyeruvataiyum, vanattiliruntu irankuvataiyum, atan pal uyaruvataiyum (akiya anaittaiyum) avan arikiran. Avan mikka anputaiyavan, mikavum mannippavan |
Jan Turst Foundation Pūmikkuḷ nuḻaivataiyum, atiliruntu veḷiyēṟuvataiyum, vāṉattiliruntu iṟaṅkuvataiyum, ataṉ pāl uyaruvataiyum (ākiya aṉaittaiyum) avaṉ aṟikiṟāṉ. Avaṉ mikka aṉpuṭaiyavaṉ, mikavum maṉṉippavaṉ |
Jan Turst Foundation பூமிக்குள் நுழைவதையும், அதிலிருந்து வெளியேறுவதையும், வானத்திலிருந்து இறங்குவதையும், அதன் பால் உயருவதையும் (ஆகிய அனைத்தையும்) அவன் அறிகிறான். அவன் மிக்க அன்புடையவன், மிகவும் மன்னிப்பவன் |