Quran with Tamil translation - Surah Ya-Sin ayat 60 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿۞ أَلَمۡ أَعۡهَدۡ إِلَيۡكُمۡ يَٰبَنِيٓ ءَادَمَ أَن لَّا تَعۡبُدُواْ ٱلشَّيۡطَٰنَۖ إِنَّهُۥ لَكُمۡ عَدُوّٞ مُّبِينٞ ﴾
[يسٓ: 60]
﴿ألم أعهد إليكم يابني آدم أن لا تعبدوا الشيطان إنه لكم عدو﴾ [يسٓ: 60]
Abdulhameed Baqavi ‘‘atamutaiya cantatikale! Ninkal saittanai vanankakkutatu enrum niccayamaka avan unkalukkup pakirankamana etiri enrum nan unkalitam urutimoli vankavillaiya |
Abdulhameed Baqavi ‘‘ātamuṭaiya cantatikaḷē! Nīṅkaḷ ṣaittāṉai vaṇaṅkakkūṭātu eṉṟum niccayamāka avaṉ uṅkaḷukkup pakiraṅkamāṉa etiri eṉṟum nāṉ uṅkaḷiṭam uṟutimoḻi vāṅkavillaiyā |
Jan Turst Foundation atamutaiya makkale! Ninkal saittanai vanankatirkal, niccayamaka avan unlukkup pakiranmana pakaivan" enru nan unkalitam urutimoli vankavillaiya |
Jan Turst Foundation ātamuṭaiya makkaḷē! Nīṅkaḷ ṣaittāṉai vaṇaṅkātīrkaḷ, niccayamāka avaṉ uṅḷukkup pakiraṅmāṉa pakaivaṉ" eṉṟu nāṉ uṅkaḷiṭam uṟutimoḻi vāṅkavillaiyā |
Jan Turst Foundation ஆதமுடைய மக்களே! நீங்கள் ஷைத்தானை வணங்காதீர்கள், நிச்சயமாக அவன் உங்ளுக்குப் பகிரங்மான பகைவன்" என்று நான் உங்களிடம் உறுதிமொழி வாங்கவில்லையா |