Quran with Tamil translation - Surah Ya-Sin ayat 59 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿وَٱمۡتَٰزُواْ ٱلۡيَوۡمَ أَيُّهَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ ﴾
[يسٓ: 59]
﴿وامتازوا اليوم أيها المجرمون﴾ [يسٓ: 59]
Abdulhameed Baqavi (marra pavikalai nokki) “kurravalikale! Inraiya tinam ninkal (nallavarkaliliruntu) pirintu nillunkal'' (enru kurappatum) |
Abdulhameed Baqavi (maṟṟa pāvikaḷai nōkki) “kuṟṟavāḷikaḷē! Iṉṟaiya tiṉam nīṅkaḷ (nallavarkaḷiliruntu) pirintu nilluṅkaḷ'' (eṉṟu kūṟappaṭum) |
Jan Turst Foundation anriyum; "kurravalikale! Inru ninkal (nalloriliruntu) pirintu nillunkal" (enru kurravalikalitam kurappatum) |
Jan Turst Foundation aṉṟiyum; "kuṟṟavāḷikaḷē! Iṉṟu nīṅkaḷ (nallōriliruntu) pirintu nilluṅkaḷ" (eṉṟu kuṟṟavāḷikaḷiṭam kūṟappaṭum) |
Jan Turst Foundation அன்றியும்; "குற்றவாளிகளே! இன்று நீங்கள் (நல்லோரிலிருந்து) பிரிந்து நில்லுங்கள்" (என்று குற்றவாளிகளிடம் கூறப்படும்) |