Quran with Tamil translation - Surah sad ayat 26 - صٓ - Page - Juz 23
﴿يَٰدَاوُۥدُ إِنَّا جَعَلۡنَٰكَ خَلِيفَةٗ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَٱحۡكُم بَيۡنَ ٱلنَّاسِ بِٱلۡحَقِّ وَلَا تَتَّبِعِ ٱلۡهَوَىٰ فَيُضِلَّكَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَضِلُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ لَهُمۡ عَذَابٞ شَدِيدُۢ بِمَا نَسُواْ يَوۡمَ ٱلۡحِسَابِ ﴾
[صٓ: 26]
﴿ياداود إنا جعلناك خليفة في الأرض فاحكم بين الناس بالحق ولا تتبع﴾ [صٓ: 26]
Abdulhameed Baqavi atalal, (nam avarai nokki) ‘‘tavute! Niccayamaka nam um'maip pumiyil (nam) piratinitiyaka akkinom. Atalal, nir manitarkalukkitaiyil, niyayamakat tirppu kuruviraka. Carira iccaiyaip pinparratir. Atu um'mai allahvutaiya pataiyiliruntum tavari vitumpati ceyyum. Evarkal allahvin pataiyiliruntu tavarukirarkalo avarkal kelvi kanakkuk ketkum nalai marantu vituvarkal. Atan karanamaka, avarkalukku niccayamaka katinamana vetanaiyuntu'' (enru kurinom) |
Abdulhameed Baqavi ātalāl, (nām avarai nōkki) ‘‘tāvūtē! Niccayamāka nām um'maip pūmiyil (nam) piratinitiyāka ākkiṉōm. Ātalāl, nīr maṉitarkaḷukkiṭaiyil, niyāyamākat tīrppu kūṟuvīrāka. Carīra iccaiyaip piṉpaṟṟātīr. Atu um'mai allāhvuṭaiya pātaiyiliruntum tavaṟi viṭumpaṭi ceyyum. Evarkaḷ allāhviṉ pātaiyiliruntu tavaṟukiṟārkaḷō avarkaḷ kēḷvi kaṇakkuk kēṭkum nāḷai maṟantu viṭuvārkaḷ. Ataṉ kāraṇamāka, avarkaḷukku niccayamāka kaṭiṉamāṉa vētaṉaiyuṇṭu'' (eṉṟu kūṟiṉōm) |
Jan Turst Foundation (nam avaritam kurinom;)"tavute! Niccayamaka nam um'mai pumiyil pintonralaka akkinom; akave manitarkalitaiye cattiyattaik kontu (nitamaka)t tirppuc ceyyum; anriyum, ano iccaiyaip pin parratir; (enenil atu) um'mai allahvin pataiyai vittum vali ketuttu vitum. Niccayamaka evar allahvin pataiyai vittu valiketukkiraro, avarkalukkuk kelvi kanakkuk ketkappatum nalai marantu vittamaikkaka mikakkotiya vetanaiyuntu |
Jan Turst Foundation (nām avariṭam kūṟiṉōm;)"tāvūtē! Niccayamāka nām um'mai pūmiyil piṉtōṉṟalāka ākkiṉōm; ākavē maṉitarkaḷiṭaiyē cattiyattaik koṇṭu (nītamāka)t tīrppuc ceyyum; aṉṟiyum, aṉō iccaiyaip piṉ paṟṟātīr; (ēṉeṉil atu) um'mai allāhviṉ pātaiyai viṭṭum vaḻi keṭuttu viṭum. Niccayamāka evar allāhviṉ pātaiyai viṭṭu vaḻikeṭukkiṟārō, avarkaḷukkuk kēḷvi kaṇakkuk kēṭkappaṭum nāḷai maṟantu viṭṭamaikkāka mikakkoṭiya vētaṉaiyuṇṭu |
Jan Turst Foundation (நாம் அவரிடம் கூறினோம்;) "தாவூதே! நிச்சயமாக நாம் உம்மை பூமியில் பின்தோன்றலாக ஆக்கினோம்; ஆகவே மனிதர்களிடையே சத்தியத்தைக் கொண்டு (நீதமாக)த் தீர்ப்புச் செய்யும்; அன்றியும், அனோ இச்சையைப் பின் பற்றாதீர்; (ஏனெனில் அது) உம்மை அல்லாஹ்வின் பாதையை விட்டும் வழி கெடுத்து விடும். நிச்சயமாக எவர் அல்லாஹ்வின் பாதையை விட்டு வழிகெடுக்கிறாரோ, அவர்களுக்குக் கேள்வி கணக்குக் கேட்கப்படும் நாளை மறந்து விட்டமைக்காக மிகக்கொடிய வேதனையுண்டு |