Quran with Tamil translation - Surah sad ayat 9 - صٓ - Page - Juz 23
﴿أَمۡ عِندَهُمۡ خَزَآئِنُ رَحۡمَةِ رَبِّكَ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡوَهَّابِ ﴾
[صٓ: 9]
﴿أم عندهم خزائن رحمة ربك العزيز الوهاب﴾ [صٓ: 9]
Abdulhameed Baqavi (veta upatecam tankal mitu iranka ventumenru ivarkal kuruvatarku) anaivaraiyum mikaitta perum kotaiyaliyakiya, umatu iraivanin arul pokkisam avarkalitamtan irukkirata |
Abdulhameed Baqavi (vēta upatēcam taṅkaḷ mītu iṟaṅka vēṇṭumeṉṟu ivarkaḷ kūṟuvataṟku) aṉaivaraiyum mikaitta perum koṭaiyāḷiyākiya, umatu iṟaivaṉiṉ aruḷ pokkiṣam avarkaḷiṭamtāṉ irukkiṟatā |
Jan Turst Foundation allatu, yavaraiyum mikaittavanum mikapperun kotaiyaliyumakiya umatu iraivanin kirupaik karuvulankal - avarkalitam irukkinranava |
Jan Turst Foundation allatu, yāvaraiyum mikaittavaṉum mikapperuṅ koṭaiyāḷiyumākiya umatu iṟaivaṉiṉ kirupaik karuvūlaṅkaḷ - avarkaḷiṭam irukkiṉṟaṉavā |
Jan Turst Foundation அல்லது, யாவரையும் மிகைத்தவனும் மிகப்பெருங் கொடையாளியுமாகிய உமது இறைவனின் கிருபைக் கருவூலங்கள் - அவர்களிடம் இருக்கின்றனவா |