Quran with Tamil translation - Surah Az-Zumar ayat 26 - الزُّمَر - Page - Juz 23
﴿فَأَذَاقَهُمُ ٱللَّهُ ٱلۡخِزۡيَ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ وَلَعَذَابُ ٱلۡأٓخِرَةِ أَكۡبَرُۚ لَوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ ﴾
[الزُّمَر: 26]
﴿فأذاقهم الله الخزي في الحياة الدنيا ولعذاب الآخرة أكبر لو كانوا يعلمون﴾ [الزُّمَر: 26]
Abdulhameed Baqavi ivvulaka valkkaiyilum ilivaiye avarkal cuvaikkumpati allah ceytan. Marumaiyilulla vetanaiyo mikap peritu. (Itai) avarkal arintu kollaventume |
Abdulhameed Baqavi ivvulaka vāḻkkaiyilum iḻivaiyē avarkaḷ cuvaikkumpaṭi allāh ceytāṉ. Maṟumaiyiluḷḷa vētaṉaiyō mikap peritu. (Itai) avarkaḷ aṟintu koḷḷavēṇṭumē |
Jan Turst Foundation ivvaru, ivvulakil avarkalai ilivai anupavikkumpati allah ceytan; (avarkalukku) marumaiyin vetanaiyo mikapperitakum - itai avarkal arintu kontirupparkalayin |
Jan Turst Foundation ivvāṟu, ivvulakil avarkaḷai iḻivai aṉupavikkumpaṭi allāh ceytāṉ; (avarkaḷukku) maṟumaiyiṉ vētaṉaiyō mikapperitākum - itai avarkaḷ aṟintu koṇṭiruppārkaḷāyiṉ |
Jan Turst Foundation இவ்வாறு, இவ்வுலகில் அவர்களை இழிவை அனுபவிக்கும்படி அல்லாஹ் செய்தான்; (அவர்களுக்கு) மறுமையின் வேதனையோ மிகப்பெரிதாகும் - இதை அவர்கள் அறிந்து கொண்டிருப்பார்களாயின் |